プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 461
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こってりしている」は英語では rich や thick , greasy などで表現することができます。 ※「あっさりしている」は light や refreshing などで表現できます。 When he was young, he liked rich foods, but as he got older, he liked lighter foods. (彼は若い頃はこってりした食べ物が好きだったが、年を取るにつれてあっさりしているものが好きになった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 914
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「子供110番」は子供の緊急避難所ですので、英語では children's emergency shelter になります。 ※「110番」は 日本の emergency police telephone number ですが、アメリカでそれに該当するのは Call 911 になります。 Children are told to seek help from a children's emergency shelter called "Kodomo 110 ban" if they feel in danger on the way to or from school. (子供達は登下校中に危険を感じた時は子供110番と呼ばれる子供の緊急避難所に助けを求めるよう言われている。)

続きを読む

0 1,650
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

"同じものをずっといじる"というような意味の「こねくり回す」は英語で knead や keep messing around などで言い表せます。 "もてあそぶ"というような意味の「こねくり回す」の場合は play with 〜 などの表現が使えるかなと思います。 He had a good idea that he came up with and spent more than a week kneading it, but in the end he couldn't commercialize it. (彼は思い付いた良いアイデアを1週間以上こねくり回したが、結局商品化は出来なかった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,021
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この1杯のために、今日1日頑張って来たんだ!」は英語で I've been working hard all day for this gulp! や I worked hard all day for this bite! のように表現することができます。 I had a lot of hard times today, but I worked hard for this beer. (今日はツラいことが多かったけど、この一杯のビールの為に頑張ったよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 976
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このホテル高そうだけど、大丈夫?」は英語で This hotel looks expensive , but is it okay? や This hotel looks expensive , but no problem? または This hotel looks expensive , but are you alright などで表現できます。 I'm happy that the room is so big, but isn't this hotel expensive? All right? (お部屋は凄い広くて嬉しいけど、このホテル高いんじゃない?大丈夫?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む