プロフィール
「噛みつかないから 」は英語では don’t bite や don't snap などを使って表現することができます。 Don't be afraid, I don’t bite you. (大丈夫だって、噛みつかないからさ。) This animal looks scary, but don't worry, it actually has a gentle personality and doesn't snap. (この動物は見た目は怖いですが、実は穏やかな性格で、噛みついたりしないので安心してください。) ※ gentle(穏やか、優しい) ご参考にしていただければ幸いです。
「どこかでお会いしてましたか?」は英語では did we meet somewhere? や have we met before somewhere? などで表現することができます。 Excuse me, did we meet somewhere? (失礼ですが、どこかでお会いしてましたか?) To be honest, I don't remember you at all, have we met before somewhere? (正直全然覚えてないんだけどどこかで会ったことある?) ご参考にしていただければ幸いです。
「化粧が濃い」は英語では have a lot of makeup や wear heavy makeup などで表現することができます。 Don't you have a lot of makeup on today? (今日、化粧が濃いんじゃない?) You obviously wear heavy makeup on today. (あなた今日明らかに化粧濃いね。) 「化粧が薄い」は英語では wear light makeup などで表現することができます。 She wears light makeup, but she's gorgeous. (あの人は化粧が薄いけど、華やかなだね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「それって口説き文句?」は英語では is this a pick-up line? などで表現することができます。 You've been talking enthusiastically since a while ago, is this a pick-up line? (さっきから熱く語ってるけど、それって口説き文句?) ※talk enthusiastically(熱く語る) Your atmosphere is quite different from usual, but is this a pick-up line? (いつもとかなり雰囲気違うけど、それって口説き文句?) ※ atmosphere(雰囲気) ご参考にしていただければ幸いです。
「耳を澄ます」は英語では listen carefully や strain one's ears などで表現することができます。 Please listen carefully, you can hear the murmur of a stream. (耳を澄ましてみて下さい、川のせせらぎが聞こえます。) ※ the murmur of a stream(川のせせらぎ) When I strained my ears, I heard a sound like the cry of a wildlife. (耳を澄ますと、野生動物の鳴き声のような音がした。) ※wildlife(野生動物) ご参考にしていただければ幸いです。
日本