プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,563
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ツボを押す」は英語では press a therapeutic point press a trigger point などで表現することができます。 Why don't you eat while pressing the therapeutic points to lose weight? (痩せるツボを押さえながら食事したらどうだろう?) Is there really a trigger point to lose weight? (痩せるツボなんて本当にあるんですか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 450
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何か苦いものが入っている」は英語では there's something bitter in there や something bitter is included in there などで表現することができると思います。 There's something bitter in there, do you know what it is? (何か苦いものが入っているけど、なんだかわかる?) Something bitter is included in there, but is it spice? (何か苦いものが入ってるけど、スパイスかな?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 650
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「教育ママ」は英語では grade-conscious mother や education-obsessed mother などで表現することができます。 My neighbors call me a grade-conscious mother, but I am confident in my education. (私は近所の人には教育ママと呼ばれているが、私は自分の教育方針に自信を持っている。) My mother is an education-obsessed mother and is very strict about my grades. (私の母は教育ママで私の勉強の成績に関してとても厳しい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,078
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「相乗り」は英語では ride together や carpool などで表現することができます。 Excuse me, can I ride together? (すみません、相乗りできますか?) I have never carpooled with a stranger in my life, so this is my first experience. (私は生まれて今まで知らない人と相乗りはしたことなかったので初体験です。) ※ stranger(知らない人、他人) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,587
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大げさに言う」は英語では exaggerate や say hyperbolically などで表現することができます。 It was just a scratch, but "I'm going to die," he exaggerated. (ただのかすり傷だったが、「死にそうだ」と彼は大げさに言っていた。) ※ scratch(かすり傷、引っ掻く) I don't want to make a fuss, so please don't say hyperbolically. (大騒ぎしたくないので、大げさには言わないでくれよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む