プロフィール
「和気あいあい」は英語では harmoniously や friendly などを使って表現することができます。 Today's meeting proceeded harmoniously. (本日の会議は和気あいあいと進んだ。) The press conference had a friendly atmosphere from beginning to end. (記者会見は終始、和気あいあいとした雰囲気だった。) ※ press conference(記者会見) ご参考にしていただければ幸いです。
「和食器は洋食に合う」は英語では Japanese tableware goes well with Western food や Japanese dishware suits Western food などで表現することができると思います。 As some of you might know, Japanese tableware goes well with Western food. (ご存知の方もいらっしゃると思いますが、和食器は洋食にも合います。) Our Japanese dinnerware is designed to suit Western food. (弊社の和食器は洋食に合うように、デザインされています。) ご参考にしていただければ幸いです。
「話が合う」は英語では get on very well や see eye to eye などで表現することができます。 You like 〇〇 too, right ? I get on very well with you. (〇〇も好きだよね?話が合うね。) I see eye to eye with him, so we meet regularly to update each other. (彼とは話が合うので、定期的にあってお互い近況報告している。) ※ update (近況報告する、最新の情報を与える、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「話が尽きない」は英語では have no end of topics to talk や can't stop talking などで表現することができます。 Always I have no end of topics to talk with him. (彼とはいつも話が尽きない。) You and I have the same hobby, so we really can't stop talking. (君とは趣味が一緒だから、本当に話が尽きないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「話が盛り上がる」は英語では have a lively conversation や have a nice chat などで表現することができます。 I'm sorry, I had a lively conversation with my friends. (ごめん、友達と話が盛り上がっちゃって。) Whenever I meet him, we always have a nice chat, which makes me come home late. (彼と会うといつも話が盛り上がって、帰りが遅くなる。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本