プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 121

new moon 新月 new は「新しい」「最近の」などの意味を表す形容詞ですが、「新品の」という意味でも使われます。また、moon は「月」「月形のもの」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「うろうろする」「ふらふらする」などの意味を表せます。 ※moon は、スラングとして「尻を丸出しにして挑発する」という意味で使われることもあります。(これもスラングですが、I'm over the moon. と言うと「めちゃくちゃ嬉しい」「大満足」などの意味を表せます。) The new moon day is said to be a good day for a restart. (新月では再スタートをするのに適している日と言われている。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 87

shallow cunning 猿知恵 shallow は「浅い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「(知識や考えなどが)浅い」「浅はかな」などの意味でも使えます。また、cunning は「狡猾な」「ずるい」などの意味を表す形容詞ですが名詞として「狡猾さ」「ずる賢さ」「巧妙さ」「悪知恵」などの意味も表せます。 To be honest, I have no interest in your shallow cunning. (正直言って、君の猿知恵には全く興味がないんだ。) ※ have no 〜 とすると don't have 〜 とするより「ない」という部分を強調したニュアンスにできます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 214

It's the last hope. 最後の望みだね。 last は「最後の」「終わりの」という意味を表す形容詞ですが、「続いてきたものの最後」というニュアンスがある表現になります。(動詞てして「続く」「持続する」などの意味も表せます。)また、hope は「希望」「望み」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「希望する」「望む」などの意味も表せます。 It's the last hope. To be honest, I have high expectations about it. (最後の望みだね。正直、かなり期待してるよ。) It's the final hope. 最後の望みだね。 final も「最後の」という意味を表す形容詞ですが last に比べて、少し固いニュアンスがあります。 Let's try your idea. It's the final hope. (君のアイデアを試そう。最後の望みだね。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 201

telecommunications carrier 回線業者 telecommunication は「電気通信」「遠隔通信」などの意味を表す名詞になります。また、carrier は「運搬人」「運搬装置」などの意味を表す名詞ですが、「業者」という意味も表せます。 The telecommunications carrier is coming to my house today, so I have to wait. (今日は回線業者が家に来るので、待たなきゃいけない。) telecom operator 回線業者 telecommunication は telecom と略されることもあります。また、operator は「運転者」「操作者」などの意味を表す名詞ですが、「通信士」という意味も表せます。 Suddenly, the internet connection was cut off, so I called the telecom operator. (突然、ネットが繋がらなくなったのですが、回線業者に電話した。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 269

maverick 異端児 maverick は「異端者」「異端児」「集団に属さない人」などの意味を表す名詞ですが、「焼印のない牛」という意味で使われることもあります。 I'm a normal person, but I'm called a maverick in this industry. (私は普通の人間ですが、この業界では、異端児と呼ばれています。) nonconformist 異端児 nonconformist も「異端者」「異端児」などの意味を表す名詞ですが、maverick と比べて、異端の度合いが高めなニュアンスがあります。 He appeared suddenly as a nonconformist in an industry that was stagnating. (停滞していたこの業界に、彼が突然異端児として現れたんだ。)

続きを読む