プロフィール

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 45

keep drinking alcohol every day 毎日お酒を飲み続ける keep は「続ける」「維持する」などの意味を表す動詞ですが、「(ペットなどを)飼う」という意味も表せます。また、 drink は「飲む」という意味を表す動詞ですが、「お酒を飲む」という意味でもよす使われます。 It's definitely not good to keep drinking alcohol every day. (絶対に毎日お酒を飲み続けるのは良くないよ。) continue drinking alcohol every day 毎日お酒を飲み続ける continue も「続ける」という意味を表す動詞ですが、keep と比べると、少し固いニュアンスの表現になります。 I’ve gotten so fat because I continued drinking alcohol every day. (毎日お酒を飲み続けたせいで、かなり太った。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 46

I'm gonna come back another time. また別の機会に来るよ。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、another は「別の」「もう一つの」という意味を表す形容詞で、単数名詞に対してのみ使われます。 You seem to be busy so I'm gonna come back another time. (忙しそうだから、また別の機会に来るよ。) I'll come back some other time. また別の機会に来るよ。 other も「別の」という意味を表す形容詞ですが、こちらは複数名詞に対しても使えます。 I don't have much time, so I'll come back some other time. (時間ないから、また別の機会に来るよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 73

Please don’t take equipment from the room. 室内の備品を持ち帰らないでください。 please は「〜してください」という意味を表す表現ですが、命令形のニュアンスと含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、equipment は「備品」「設備」などの意味を表す名詞ですが、「(それらを)まとめたものを表す総称」なので、不可算名詞になります。 Please don’t take equipment from the room as this will be considered theft. (窃盗になりますので、室内の備品を持ち帰らないでください。) ※theft(窃盗、盗難、泥棒、など)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 34

Could I take your temperature? 検温させていただけますか? could I 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜していいですか?」「〜できますか?」などの意味を表す表現になります。(can I 〜 ? とすると、カジュアルなニュアンスになります。)また、temperature は「温度」「体温」などの意味を表す名詞です。 Excuse me, could I take your temperature? (すみません、検温させていただけますか?) May I take your temperature? 検温させていただけますか? may I 〜 ? も「〜していいですか?」という意味を表す表現ですが、could I 〜 ? よりも、さらに丁寧なニュアンスで、ビジネス等でよく使われます。 Just in case, may I take your temperature? (念のため、検温させていただけますか?)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 33

fashionable item 流行の商品 fashionable は「おしゃれな」という意味を表す形容詞ですが、「流行の」「流行っている」などの意味も表せます。また、item は「商品」「品物」などの意味を表す名詞ですが、「(お客様側、消費者側から見た、商品」というニュアンスがあります。 By the way, this is a so fashionable item right now. (ちなみに、こちらは今とても流行の商品です。) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) trendy product 流行の商品 trendy も「流行の」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「最新の流行を追う」というニュアンスがあります。また、product も「商品」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(生産者側、販売者側からみた)商品」というニュアンスの表現になります。 I would like to develop trendy products. (流行の商品を開発したい。)

続きを読む