プロフィール

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2

consciousness survey 意識調査 consciousness は「意識」「認識」などの意味を表す名詞になります。また、survey は「調査」「アンケート」などの意味を表す名詞ですが、動詞としても「調査する」という意味を表せます。 By conducting a consciousness survey, we can obtain informative information. (意識調査をすることで、有益な情報が手に入ります。) attitude survey 意識調査 attitude は「態度」「姿勢」「心持ち」などの意味を表す名詞ですが、「意識」や「意見」などの意味で使われることもあります。 We plan to conduct an attitude survey next month. (意識調査は来月実施する予定です。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 164

It's innovative. 斬新だね。 innovative は「斬新な」「革新的な」など意味を表す形容詞になります。 It's innovative. I've never seen anything like this work before. (斬新だね。こんな作品は見たこと何ないよ。) It's novel. 斬新だね。 novel は「小説」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「斬新な」「奇抜な」「新しい」などの意味を表せます。 It's novel. But that's not realistic honestly. (斬新だね。でも正直言ってそれは現実的ではないよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 119

political context 政治的背景 political は「政治の」「政治的な」などの意味を表す形容詞になります。また、context は「文脈」という意味を表す名詞ですが、(時間などの)「背景」「事情」などの意味でも使われます。 About this incident, first of all, we have to understand the complicated political context. (この事件に関しては、複雑な政治的背景についてまず理解する必要がある。) political background 政治的背景 background は「背景」「背景知識」などの意味を表す名詞ですが、「身元」「経歴」などの意味も表せます。 We have to think about it while taking into account the political background. (政治的背景を考慮しながら、考えるなければならない。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 110

closely じっくり closely は「接近して」「密接して」などの意味を表す副詞ですが、「じっくり」「念入りに」といった意味も表せます。 At the museum, a critic was looking closely at paintings. (美術館では、批評家が絵画をじっくり見ていた。) thoroughly じっくり thoroughly も「じっくり」という意味を表す副詞ですが、こちらは、closely と比べて、「じっくり」の度合いが高めなニュアンスになります。 We are in charge of the final inspection, so we inspect it thoroughly. (私達は最終検査を担当しているので、かなりじっくり検査します。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 92

imitate まねをする imitate は「まねをする」「ものまねする」などの意味を表す動詞ですが、「手本にする」「見習う」という意味も表せます。 The monkeys at this zoo imitate people. (この動物園のサルが人のまねをするんです。) mimic まねをする mimic も「まねをする」という意味を表す動詞ですが、こちらは「(楽しませる為に)まねをする」「(笑わせる為に)まねをする」「(バカにする為に)まねをする」というようなニュアンスがあります。 What the hell are you saying? Don’t mimic me. (何を言ってんるんだ。まねをするのはやめてくれ。) ※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む

質問ランキング