プロフィール
「行儀が悪い」は英語では It's bad manners. や It's bad-mannered. などで表現することができます。 It's bad manners to eat with your hands. stop it. (手づかみで食べるなんて行儀が悪い。やめなさい。) I thought it was bad-mannered, but I was very hungry, so I ate the bread on the spot. (行儀が悪いと思いましたが、とてもお腹が空いたので、その場でパンを食べました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「行き過ぎてますよ!」は英語では You are going too far! や You are overshooting! などで表現することができます。 You are going too far! Can you see more right before? (行き過ぎてますよ!もっと手前に見えるでしょう?) ※ right before(手前、直前、など) I think, you are overshooting. Please get off the train once. (たぶん、行き過ぎてますよ。一回その電車から降りてください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「肯定する」は英語では affirm や have no negative opinions などで表現することができます。 I affirm. I think it's a good opinion. But there are just a few things that bother me. (肯定します。良い意見と思います。ただ気になる点がいくつかありますが。) I basically have no negative opinions, but I’m curious as to why you came up with this idea. (基本的には肯定しますが、なぜこのアイデアを思いついたのかに興味があります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「洪水になる」は英語では become a flood と表現することができます。 ※ちなみに prone to flooding で「洪水が起こりやい」や「洪水が多い」などを言い表せます。 If this rain doesn’t stop, it will become a flood. (この雨がやまないと、洪水になる。) Geographically, this area is prone to flooding. (地理的にここは洪水が起こりやすいんです。) ※ geographically(地理的に、地形的に、など) ※ご参考にしていただければ幸いです。
「控え目」は英語では modestly や conservatively などで表現することができます。 I didn’t want to stand out at the meeting, so I made mention modestly. (会議で目立ちたくないので、控え目に発言しました。) ※ stand out(目立つ、人目につく、など) ※make mention(発言する、言及する、など) It was my first game in a long time, so I played conservatively. (今日は久しぶりの試合だったので、控えめにプレーした。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本