プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 608
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寺や神社の宝庫」は英語では treasure trove of temples and shrines や treasury of temples and shrines などで表現することができます。 Because Kyoto and Nara are a treasure trove of temples and shrines. (京都や奈良は寺や神社の宝庫だからね。) Although not well known, this area is a treasury of temples and shrines. (あまり知られていませんが、この地域は、寺や神社の宝庫なんです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 550
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「似たり寄ったり」は英語では similar や much the same などで表現することができます。 I received opinions from everyone, but all of them were similar opinions. (みなさんから意見を頂きましたが、どれも似たり寄ったりの意見でした。) We have a meeting every Monday, but it's always much the same. (毎週、月曜日に会議をしてるけど、いつも似たり寄ったりな感じだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 937
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「事故の影響で発車は遅れる 」は英語では the departure of a train will be delayed, due to the effect of the accident や the departure of a train will be late, due to the effect of the accident などで表現することができます。 It seems that the departure of this train will be delayed, due to the influence of an accident. (事故の影響で、この電車の発車は遅れるそうです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 530
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「事故のせいで不通なんだって」は英語では I heard that it has been suspended because of an accident. や It seems that it has been canceled because of an accident. などで表現することができると思います。 I heard that it has been suspended because of an accident. When are they going to start again? (事故のせいで不通なんだって。いつ再開するんだろうか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

1 1,737
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「歯を抜く」は英語では extract a tooth や get one's tooth pulled out などを使って表現することができます。 There is no cure for this, so the tooth must be extracted. (これを治すのは無理なので、歯を抜く必要がありますね。) I'm going to get my tooth pulled out at the dentist today, so I've been nervous since the morning. (今日は歯医者で歯を抜く予定なので、朝から緊張している。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む