プロフィール
「試合を引っくり返す」は英語では turn the game around や comeback the game などで表現することができると思います。 Although we were behind by 3 points, we turned the game around just before the end of the game and won. (3点リードされていたが、試合終了間際に試合を引っくり返し、勝利した。) They have a lot of experienced players, so I think they can comeback the game. (彼らには経験豊富な選手が多いから、試合をひっくり返せると思う。) ご参考にしていただければ幸いです。
「試験中」(試験期間中)は英語では during the test period や during the exam period などで表現することができると思います。 I'll pass, it's during the test period! I have to study now. (試験中だからダメ!今は勉強しなきゃいけないの。) According to my school's rules, all club activities are suspended during the exam period. (私の学校の規則により、試験中はすべての部活動が停止されます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「糸を引く」は英語では get sticky や stringy などを使って表現することができると思います。 Fermented soybeans are gooey, so when you eat it, it gets sticky. (納豆はねばねばしているので、食べると糸を引きます。) ※ fermented soybeans(納豆) ※ gooey(ネバネバした、バタバタした、など This stringy cheese is very delicious, so I recommend this pizza. (この糸引くチーズがとても美味しいので、このピザはオススメです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「私の分も残しておいて」は英語では Leave some for me too. や Save some for me too. などで表現することができると思います。 I want to eat it later too, so leave some for me too. (私も後で食べたいから、私の分も残しておいて。) Those sweets are my favorite sweets, so save some for me too, absolutely. (そのお菓子、私のお気に入りのお菓子だから、絶対、私の分も残していて。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本