プロフィール
「歯向かう」は英語では strike back や oppose などで表現することができます。 The junior was not convinced, so he struck back at the senior. (後輩は納得いかなかったので、先輩に歯向かって行った。) No matter what the client says, don't oppose. You should keep quiet. (クライアントが何を言っても、歯向かうなよ。君はずっと黙っていればいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「歯ざわり」は英語では firmness や texture などで表現することができます。 I don't like apples that have a bad firmness. (歯触りが悪いリンゴは苦手だ。) The taste is very good, but the texture is quite bad, so I think that should be improved. (味はとても美味しいのですが、歯触りがかなり悪いのでそこは改良すべきと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
「歯が抜ける」は英語では one's teeth falls out や lose one's teeth などで表現することができます。 The dried squid I ate for the first time in a long time was so hard that my teeth fell out. (久しぶりに食べたスルメイカが、あまりにもかたくて歯が抜けました。) ※ dried squid(スルメイカ) I was beaten by him, so I lost my teeth by that impact. (彼に殴られたので、その衝撃で歯が抜けた。) ※beat(殴る、倒す、勝つ、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「歯が痛い」は英語では one's tooth hurts や have a toothache などで表現することができます。 I don't know why, but my tooth hurts from this morning. (なぜかはわからないけど、今日の朝から、歯が痛い。) I have a toothache and can't concentrate, so I won't practice today. (歯が痛くて集中出来ないので、今日の練習は休みます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「試用期間」は英語では trial period や trial employment period などで表現することができます。 During the trial period, the hourly wage is 950 yen. Is it OK? (試用期間は時給950円です。よろしいですか?) ※ hourly wage(時給) The trial employment period is usually 3 months, but it may change depending on the situation. (試用期間は通常3ヶ月ですが、状況により変動する場合があります。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本