プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 357
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「エラーが発生したのでログを確認してください。」は、上記のように表せます。 occur : 起こる、発生する(動詞) ・似た表現の happen と比べて、固いニュアンスになります。 could you 〜 ? : 〜してください、〜してくれますか? ・丁寧なニュアンスの表現になります。 ・please も「〜してください」という意味の丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスが含まれるので、少し上から目線な感じになります。 check : 確認する、チェックする(動詞) 例文 I’m sorry to bother you, but an error occurred, so could you check the log? お手数ですが、エラーが発生したのでログを確認してください。 ※I’m sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われるフレーズになります。

続きを読む

0 255
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スマホの充電器を貸してもらえますか?」は、上記のように表せます。 could I 〜 ? : 〜してもいいですか?、(私が)〜できますか? ・丁寧なニュアンスの表現で、can I 〜 ? とすると、カジュアルなニュアンスになります。 borrow : 借りる、借用する(動詞) ・「無料で借りる」という意味を表します。 charger : 充電器、突撃者(名詞) ・-er は「〜する人」という意味を表す接尾辞ですが、「〜機」「〜器」というように物に対しても使われます。 例)cleaner(掃除する人、掃除機) 例文 Excuse me, could I borrow your smartphone charger? すみません、スマホの充電器を貸してもらえますか? ※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。

続きを読む

0 368
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「データを最新の状態に更新したいです。」は、上記のように表せます。 would like to ~:~したい ・助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。 (後ろには動詞の原形が続きます) update : アップデートする、更新する(動詞) latest state : 最新の状態、最新の状況 例文 I don't know well, so I would like to update the data to the latest state. よくわからないので、データを最新の状態に更新したいです。 ※I don't know は「知らない」「わからない」といった意味の表現ですが、少し素っ気ないニュアンスごあるので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」という感じにもなります。

続きを読む

0 240
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「データセンターへのアクセス権が必要です。」は、上記のように表せます。 access right : アクセス権、通行権 ・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。 essential : 必要な、不可欠な(形容詞) ・似た表現の necessary と比べて、必要性の度合いが高めです。 例)essential worker(生活必須職従事者) 例文 Access rights to the data center are essential. Who manages them? データセンターへのアクセス権が必要です。誰が管理してるんですか? ※manage は「管理する」「経営する」「運営する」といった意味の動詞ですが「うまくやる」「なんとかする」といった意味でも使われます。

続きを読む

0 332
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ファイルが壊れたので再送信してください。」は、上記のように表せます。 get corrupted : 壊れる、破損する、堕落する ・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。 例)get corrupted by money(金で堕落する) resend : 再送信する、再び送る(動詞) ・re- は「再び」「反対」といった意味を表す接頭辞になります。 例)reconsider(再検討する) 例文 I’m sorry to bother you, but the file got corrupted so could you resend it? お手数ですが、ファイルが壊れたので再送信してください。 ※I’m sorry to bother you, but は「お手数をおかけしますが」「お手間をおかけしますが」といった意味を表すフレーズになります。

続きを読む