プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 893
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We should join that event. そのイベントに参加しましょう。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。また、join は「参加する」「加わる」などの意味を表す動詞です。 It sounds interesting. We should join that event. (面白そうですね。そのイベントに参加しましょう。) Let's participate in that event. そのイベントに参加しましょう。 let's は let us の略で「〜しよう」という意味を表す表現になります。(let は使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表します。)また、participate も「参加する」という意味を表す動詞ですが、join と比べて、固いニュアンスがある表現になります。 I have a good idea. Let's participate in that event. (いい考えがあります。そのイベントに参加しましょう。)

続きを読む

0 686
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「詳細をメールでお送りします。」は、上記のように表現することができます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、「メール(電子メール)」は英語では email (electronic mail の略)になります。(動詞として「電子メールを送る」という意味も表現できます。) ※ detail は「詳細」「細部」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「詳細を述べる」という意味も表せます。 I’m sorry, I’m gonna send you an email with details. (申し訳ございません、詳細をメールでお送りします。)

続きを読む

0 562
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

So what? だからなんだっていうんだ? so は「とても」「すごく」や「だから」などの意味を表す副詞なので、so what? で「だから何ですか?」という意味を表せます。 ※こちらは、かなり失礼なニュアンスの表現になるので、喧嘩を売ってる感じが出ます。 I got your points, but so what? (言いたいことはわかったけど、だからなんだっていうんだ?) ※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。 Who cares? だからなんだっていうんだ? Who cares? は、直訳すると「誰が気にするの?」という意味になりますが、「どうでもいい」「だからなんなの?」というようなニュアンスで使われる表現です。 I'm not interested. Who cares? (興味ないよ。だからなんだっていうんだ?)

続きを読む

0 354
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't mean that. そういう気はない。 mean は「意味する」という意味を表す動詞ですが、形容詞としては「意地悪な」「卑怯な」などの意味も表せます。 ※means と s を付けて、「方法」「手段」などの意味も表せます。(単複同形名詞になります。) I don't mean that. Don't get me wrong. (そういう気はないよ。誤解しないで。) I don't have that intention. そういう気はないよ。 intention は「意図」「意向」などの意味を表す名詞ですが、「目的」という意味で使われることもあります。 What are you talking about? I don't have that intention. (何言ってんの?そういう気はないよ。)

続きを読む

0 542
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

bear the pressure 重圧に耐える bear は「熊」という意味を表す名詞ですが、動詞として「耐える」「我慢する」などの意味を表せます。また、pressure は「プレッシャー」「重圧」などの意味を表す名詞です。 Just between you and me, it's hard to bear the pressure from my boss. (ここだけの話、上司の重圧に耐えるのが大変だよ。) stand the pressure 重圧に耐える stand は「立つ」という意味を表す動詞ですが、「耐える」「我慢する」などの意味も表せます。 I always stand the pressure from my parents. (いつも親からの重圧に耐えてます。)

続きを読む