プロフィール
I'm gonna defer that suggestion. その提案は保留します。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、defer は「従う」「任せる」などの意味を表す動詞ですが、「保留する」「延期する」などの意味も表現できます。 ※ suggestion は「提案」「提言」などの意味を表す名詞になります。 I have to check with him, so I'm gonna defer that suggestion. (彼に確認しなくてはならないので、その提案は保留します。) I'll defer that proposal. その提案は保留します。 proposal も「提案」という意味を表す名詞ですが、こちらは suggestion に比べて、「積極的な提案」というニュアンスがある表現になります。 Thank you, but I'll defer that proposal. (ありがとうございます、でもその提案は保留します。)
I'm gonna adopt that suggestion. その提案を採用します。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、adopt は「採用する」「取り入れる」などの意味を表す動詞ですが、「養子にする」という意味も表せます。 ※ suggestion は「提案」「提言」などの意味を表す名詞です。 That's a great perspective. I'm gonna adopt that suggestion. (素晴らしい視点ですね。その提案を採用します。) I'll adopt that proposal. その提案を採用します。 proposal も「提案」という意味を表す名詞ですが、こちらは suggestion と比べて「積極的な提案」というニュアンスがある表現になります。 That's a great idea. I'll adopt that proposal. (素晴らしいアイデアですね。その提案を採用します。)
operation scar 手術の傷跡 operation は「運転」「操作」などの意味を表す名詞ですが、「手術」という意味も表せます。また、scar は「傷跡」「跡」などの意味を表す名詞です。 My operation scar hurts, so could you give me some medicine? (手術の傷跡が痛いので薬をください。) surgery scar 手術の傷跡 surgery も「手術」という意味を表す名詞ですが、こちらは「手術」そのものだけでなく、「手術の準備」や「手術後のフォロー」なども含めて表す表現になります。 If possible, I would like to hide my surgery scar today. (出来れば、今日は手術の傷跡を隠したいです。)
Could you explain the operation? 手術について説明してください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、operation は「操作」「運転」などの意味表す名詞ですが、「手術」という意味も表せます。 Excuse me, could you explain the operation? (すみません、手術について説明してください。) Please explain the surgery. 手術について説明してください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、surgery も「手術」という意味を表す名詞ですが、こちらは「手術」そのものだけでなく、「手術の準備」や「手術後のフォロー」なども含めて表す表現です。 Anyway, please explain the surgery. (とにかく、手術について説明してください。)
「手加減しないで。」は、上記のように表現することができます。 don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、go easy は「気楽に行く」という意味を表す表現ですが、「手加減する」「控えめにする」などの意味でも使われます。 To be honest, I'm confident I can beat you. Don't go easy on me definitely. (正直言って、勝つ自信あるよ。絶対に手加減しないで。) ※ beat は「拍子」「ビート」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「叩く」「倒す」「勝つ」などの意味も表せます。
日本