プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 510
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

train advertising 車内広告 train は「電車」「列車」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「鍛える」「訓練する」などの意味も表せます。また、advertising は「広告」「広告業」「宣伝」などの意味を表す名詞になります。 I can't remember when it was, but I saw it in a train advertising. (いつだったかは覚えてないんですが、車内広告で見かけたんです。) car advertisement 車内広告 car は「車」という意味を表す名詞ですが、「(電車の)客車」という意味も表せます。また advertisement も「広告」「宣伝」などの意味を表す名詞ですが、こちらは advertising と比べて、より具体的なニュアンスの表現になります。 I saw it in a car advertisements (車内広告で見たよ。)

続きを読む

0 475
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When do I have to change my tires? タイヤ交換はいつ必要ですか? have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、change は「変える」「交換する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「変化」「交換」などの意味に加えて、「お釣り」「小銭」などの意味も表せます。 Just to confirm, when do I have to change my tires? (確認ですが、タイヤ交換はいつ必要ですか?) When do I need to change my tires? タイヤ交換はいつ必要ですか? need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 By the way, when do I need to change my tires? (ちなみに、タイヤ交換はいつ必要ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 844
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

develop a photo 写真を現像する develop は「開発する」「発展させる」などの意味を表す動詞ですが、「(写真を)現像する」という意味も表せます。また、photo は photograph の略で「写真」という意味を表す名詞です。 Today I'm gonna develop the photos I took on the trip. (今日は、旅先で撮った写真を現像するんだ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 develop a picture 写真を現像する picture は「絵」「絵画」「画像」などの意味を表す名詞ですが、「写真」という意味も表せます。 I will develop this picture, so wait a moment. (この写真を現像するから、ちょっと待って。)

続きを読む

0 302
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どんなバウチャーを受けられますか?」は、上記のように表現することができます。 kind は「優しい」「親切な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「種類」という意味も表せます。(what kind of 〜 で「どんな種類の〜」「どんな〜」などの意味を表せます。)また、voucher は「バウチャー」「引換券」「クーポン」などの意味を表す名詞です。 ※ receive は「受け取る」「受ける」などの意味を表す動詞ですが、「経験する」という意味で使われることもあります。 Just to confirm, what kind of vouchers could I receive? (確認ですが、どんなバウチャーを受けられますか?)

続きを読む

0 454
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

one's own standard 自分の物差し own は「自分の」「自身の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「持つ」「所有する」などの意味を表せます。また、standard は「基準」「水準」「標準」などの意味を表す名詞です。 I don't mean to criticize her, but she always sees things by her own standard. (批判するつもりはないが、彼女はいつも自分の物差しで物事を考える。) one's own perspective 自分の物差し perspective は「簡単」「視点」「物の見方」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味で使われることもあります。 At least, I can't judge it from my own perspective. (少なくとも、自分の物差しでは判断できない。)

続きを読む