プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 508
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腰を据えて頑張る」は、上記のように表せます。 settle down は「落ち着く」「腰を据える」「身を固める(結婚する)」などの意味を表す表現になります。 do one's best は「頑張る」「全力を尽くす」「最善を尽くす」などの意味を表す表現です。 例文 It's an industry I'm unfamiliar with, but I'm gonna settle down and do my best. 馴染みのない業界だけど、腰を据えて頑張るよ。 ※be unfamiliar with 〜 で「〜に馴染みがない」「〜に慣れていない」などの意味を表せます。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 711
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「女癖が悪い」は、上記のように表せます。 womanizer は「女癖の悪い人」「女好きの人」などの意味を表すスラング表現になります。 ちなみに manizer と言うと「男癖の悪い人」「男好きな人」などの意味を表現できます。 例文 I heard he's been divorced three times. He's always been a womanizer. あいつが3回も離婚したことは聞いたよ。昔から女癖が悪かったからな。 ※divorced は「離婚した」「バツイチの」などの意味を表す形容詞になります。 ※have always + 過去分詞形 で「昔から〜である」という意味を表せます。

続きを読む

0 323
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「主婦の知恵」は、上記のように表せます。 housewife は「主婦」「専業主婦」などの意味を表す名詞になります。 こちらは「主婦(女性)」のことを表す表現ですが、homemaker と言うと「主婦」「主夫」どちらに対しても使えます。 wisdom は「知恵」「賢さ」「分別」などの意味を表す名詞です。 例文 Oh my goodness, I can't believe it. It’s housewife wisdom. なんてことなの、信じられない。主婦の知恵だね。 ※oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「信じられない」「まさか」などの意味を表すフレーズになります。 英語圏には god(神)という言葉を軽々しく使いたくない方々も多いので、よく使われます。

続きを読む

0 480
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内通者」は、上記のように表せます。 こちらは「裏切り者」「内通者」「密告者」などの意味を表す名詞になります。 ※ betray は「裏切る」「騙す」「売る」などの意味を表す動詞で、「〜する人」という意味を表す接尾辞 er を付けて betrayer になります。 例文 What the hell are you doing? You should be careful not to be mistaken for a betrayer. 何をやってんの?内通者と間違われないよう気をつけて。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 ※ be mistaken for 〜 で「〜と間違われる」という意味を表せます。

続きを読む

1 472
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「続きはご飯の後で見ようね」は、上記のように表せます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。 watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「動いているものを集中して見る」というニュアンスのある表現です。 continuation は「続き」「連続」「継続」などの意味を表す名詞です。 例文 You should watch the continuation after the meal. I'm gonna turn off the TV. 続きはご飯の後にしようね。テレビ消すよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む