プロフィール
「直訴する」は、上記のように表せます。 appeal は「魅力」「上訴」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「訴える」「アピールする」「上訴する」などの意味も表せます。 directly は「直接」「直に」などの意味を表す副詞です。 例文 My salary is too low. I can't stand it. I'm gonna appeal directly to the boss. 給料が低すぎる。我慢できない、社長に直訴するよ。 ※stand は「立つ」という意味を表す動詞ですが、「耐える」「我慢する」などの意味も表せます。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「盟約を結ぶ」は、上記のように表せます。 conclude は「結論付ける」「決断する」などの意味を表す動詞ですが、「結ぶ」「締結する」などの意味も表せます。 pact は「盟約」「協定」などの意味を表す名詞です。 例文 The Choshu clan ended up concluding a pact with the Satsuma clan. Ryoma Sakamoto was the one who worked behind the scenes. 長州藩は結局薩摩藩と盟約を結んだんですよ。裏で暗躍したのが坂本龍馬ですね。 ※end up 〜 ing で「結局〜する」「〜してしまう」などの意味を表せます。 ※work behind the scenes は「舞台裏で働く」という意味を表す表現ですが、「裏で暗躍する」「秘密裏に動く」などの意味でも使われます。
「回収の見込みは?」は、上記のように表せます。 do you have 〜 ? は、「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。 chance は(偶然巡ってくる)「機会」「チャンス」などの意味を表す名詞ですが、「見込み」という意味も表現できます。 recover は「回復する」「治る」などの意味を表す動詞ですが「回収する」という意味も表せます。 例文 No way, are you kidding? Do you have any chance you can recover? ありえない、冗談だろ?回収の見込みは? ※no way は「ありえない」「とんでもない」「そんなわけない」などの意味を表すスラング表現になります。 ※kid は、カジュアルなニュアンスの「子供」という意味を表す名詞ですが、動詞として「ふざける」「冗談を言う」などの意味も表せます。
「元締め」は、上記のように表せます。 こちらは「管理者」「経営者」「課長」「部長」などの意味を表す名詞ですが、「支配人」「元締め」「責任者」などの意味も表せます。 (mgr と略されて表記されることもあります) 例文 Are you the manager? There are several things I would like to confirm. Are you okay? 元締めはあなたですか?確認したいことがいくつかあります。いいですか? ※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「建立した」は、上記のように表せます。 こちらは build の過去形、過去分詞形で「建てた」「建立した」「建設した」などの意味を表す形容詞になります。 ちなみに build は「建てる」「建立する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「体格」「構造」などの意味も表せます。 例文 It’s a basic question, but who built this temple? 基本的な質問ですが、この寺院を建立したのは誰ですか? ※question は「質問」「問題」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「質問する」「問題化する」などの意味も表せます。 ※temple は「寺」「寺院」「神殿」などの意味を表す名詞ですが、「こめかみ」という意味も表現できます。
日本