プロフィール
Emma
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :111
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はEmmaです。現在、スウェーデンに住んでおり、日本での留学経験があります。異国での生活は、英語を通じて世界とつながる素晴らしさを私に教えてくれました。
留学中には多国籍な友人たちとの交流を通じて、英語の実践的な使用を深めました。この経験は、私に英語が単なる言語を超えた、文化や感情を共有する手段であることを教えてくれました。
TOEICでは935点を獲得しました。このスコアは、ビジネス英語を含む幅広い分野での私の英語運用能力を示しています。異文化間のコミュニケーション能力を強化し、国際的な視野を広げることができました。
私は、皆さんの英語学習をサポートし、世界とつながる力を伸ばすお手伝いをします。一緒に英語の学びを楽しみ、新しい発見をしていきましょう!
Don't leave me like this. こんな風に私を捨てないで。 「Don't leave me.」は、「私を置いていかないで」や「私を見捨てないで」という意味を持ちます。感情的な場面で使われることが多く、恋人や親しい友人が別れの際に言うことが一般的です。また、緊急時や困難な状況で助けを求める際に使われることもあります。このフレーズは、話し手の強い不安や依存心を表現し、相手に対する感謝や愛情を伝えることができます。状況に応じて、深い感情的なつながりを示す言葉として使われることが多いです。 Don't abandon me like this. こんな風に私を捨てないで。 Please don't forsake me like this. こんな風に私を捨てないで。 Don't abandon me は、「私を見捨てないで」という直接的な表現で、緊急性や切迫感が強い場面で使われることが多いです。例えば、友情や恋愛関係での感情的な瞬間に使われます。一方、"Please don't forsake me" はやや古風で形式的な響きがあり、深い信頼や誓約が絡む状況で使われることが多いです。例えば、文学作品や宗教的な文脈で見られることが多く、日常会話ではあまり使われません。
そもそも「知見」は知識という同意味で「knowledge」で表されます。 なので「知見に触れる」も「知識を得る」という言い換えで上記のように表すことができます。 「to learn」は「学ぶ」という意味で使われる単語ですが、「知見に触れる/得る」の場合でも同じ意味なので使うことができるでしょう。 例文: Reading many books is the best way to gain knowledge. 本をたくさん読むことは知見に触れる最もいい方法だ。 (*gain~:~を得る) ちなみに「知見を深める」と言いたい時は「deepen knowledge」を使います。 例文: I'm planning to study abroad to deepen my knowledge of Chinese history. 中国史の知見を深めるために留学しようと思っている。
「中の上」はこの2つで表すことができます。 「Upper intermediate」は「intermediate」が「真ん中・中の中」を表すのでそのうちの「upper(上の方)」という意味で、逆に「中の下」は「lower intermediate」と表します。 また、「中の上」は「平均よりも少し高い状態」と言い換えることもできますので、2つ目のように「just above(ほんの少し上)」を「average(平均)」と合わせる表現をしています。 例文: My test score was just above the average. 私のテストの点数は中の上だった。(平均より少し上だった) (*score:点数・スコア)
どちらも「代わりにやろうか?」の意味になるよく使われるフレーズです。 2つ目の「Do you want me to ~?」という言い方は直訳すれば「あなたは私にしてほしいですか?」となるため不自然に聞こえるかもしれませんが、実は一般的によく使われる表現になっています。 よく学校で「Shall I ~?」を「~しましょうか?」で習いますが、そちらは逆にあまり使わず代わりにこちらの「Do you want me to ~?」を使うことが多いです。 例文: Can I carry it for you? 代わりに運びましょうか? Do you want me to open it instead? 代わりに開けましょうか?
「for~」も「on ~'s behalf」もどちらも「~の代わりに・~のために」という意味になります。 「instead of ~」も同じような意味で使うことができますが、今回の質問の文のように「私の“ために”」という意味が強い「代わりに」の場合は上記の2つを使う方が自然です。 例文: Can you go and buy eggs for me? 私の代わりに卵を買いに行ってくれる? Can you type it on my behalf? 私の代わりに打ち込んでくれる? ちなみにお願いする時には、 Can I ask you a favor? お願い事してもいい? Can I ask you something? 頼み事してもいい? 等も使えるので覚えておくと便利です。