プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はIto Shunです。現在はイタリアに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広範な視野をもたらしています。

カナダでの留学体験は、非母国語話者としての英語学習の価値を私に深く理解させ、私の教育スタイルに多様性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に教え、私の教育方法に影響を与えました。

英検では、私は最上位の資格を保有しており、これは私の英語の広範な知識と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い理解と情熱を持ち合わせています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習の旅をサポートし、一緒に英語を学び、新しい発見を楽しむことを楽しみにしています!

0 301
Schwa

Schwaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

"dying"は、「死んでいる」という意味ではなく「死にかけている瀕死の状態」を表します。 This fish had been already dying before we caught it. (この魚は私たちが捕まえる前から息してなかった。) また、ネット用語で物事やグループの人気がなくなり失敗に終わった際に使われる「息してない」は以下のように表せます。 The YouTuber group which was popular among the younger generation is losing its popularity. (若い世代に人気だったユーチューバーグループは人気を失いつつある。)

続きを読む

0 275
Schwa

Schwaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

日本語では「鮭・サーモン・シャケ」などと言われるものは英語では、"salmon"で表します。 "raw salmon"というと(生のサーモン)→(生鮭)という意味になります。 Can you cook grilled salmon for breakfast? (朝ごはんのために焼き鮭作っといてくれない?) *grilled salmon「焼き鮭」 What is the best way to preserve raw salmon for as long as possible? (生鮭をできるだけ長く保存できるベストな方法は?) *as long as possible「できるだけ長く」 (例)Try to keep that position as long as possible.   (その姿勢をできるだけ長く保ってください)

続きを読む

0 289
Schwa

Schwaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いも可愛い」は英語では、"(unsophisticated) cute"ということができます。 "unsophisticated"は、「素朴な・世慣れしていない」という意味を持ち、垢抜けてなさを表現できます。 しかし、人によってはネガティブな意味だと捉える人もいるかもしれないので、"cute"でいいと思います。 She is unsophisticated cute. (彼女はいも可愛い。) また、「芋っぽい」は英語では、"corny"や"hillbilly"を使って表せます。 corny...日本語では芋を使って表すように、アメリカでは田舎で取られる農作物であるコーンが芋っぽさを表す際に使用されます。 hillbilly... アメリカの山間部などに住んでいるシンプルな暮らしをしている人たちのことです。

続きを読む

0 167
Schwa

Schwaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「秋モデル」は英語では、"autumn models"と表現できます。 Here are our recommendations for this year's autumn models. (今年の秋モデルのおすすめはコレです) *オススメする時に使える他の表現 ・I suggest reading this book to improve your English. (英語を伸ばすためにこの本オススメするよ) ・You should try to eat this! It's so delicious. (食べてみなよ!美味しいよ) The new model is coming in this autumn. (この秋、新モデルが登場する。)

続きを読む

0 320
Schwa

Schwaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「赤まむし」は英語に直訳すると、"red viper"や"red Japanese pit viper"と言います。 また学名は"Agkistrodon blomhoffii"です。 「赤まむしドリンク」は日本だけなので、もし伝えたければ説明する必要があります。 A red viper drink is a kind of energy drink that consists of red vipers, ginseng and royal jelly. (赤まむしドリンクは赤まむし、高麗人参、ローヤルゼリーが配合されたエナジードリンクの一種です。) *"ginseng"「高麗人参」 ちなみに、イギリスでモンスターなどのエナジードリンクを買うときは身分証明書が必要となる時があるので気をつけてください。

続きを読む