プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 433

It's too late, the deadline was yesterday. 「もう手遅れだよ、締め切りは昨日だったんだから。」 「Too late」は「遅すぎる」という意味で、何かを行うのに遅すぎて、そしてそれが問題を引き起こす状況で使用されます。具体的な例としては、ある行為が締め切りを過ぎてしまっていたり、チャンスを逃してしまったりした際に使う。時折、説明や指摘が必要であった場面で後の祭りとなった状況下でも使われる。また、消防士が火災現場に到着した時、既に家が全焼していたら"too late"となる。そういった機会を逸してしまった、もしくは期限を過ぎてしまった状況を表す表現です。 You've missed the boat, the deadline was yesterday. 「手遅れだよ、締め切りは昨日だったんだから。」 You missed the mark, the deadline was yesterday. 「手遅れだよ、締め切りは昨日だったんだ。」 「Missed the boat」は、あるチャンスや機会を逃したときに使います。たとえば、注目の株を購入するタイミングを逃した場合などです。「Missed the mark」は、何かを正確に達成することができなかった時、つまり目標から外れたときに使います。たとえば、予定していた売上目標を達成できなかった時などです。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,444

This Cobb salad is huge, can I have a spare plate, please? We'd like to share it. このコブサラダは大きいですね、取り皿をいただけますか?私たちでシェアして食べたいんです。 「Can I have a spare plate, please?」は「余分の皿をいただけますか?」という意味です。レストランやパーティーなどで、もう一枚皿が必要なときや、食事を別々に取り分けたいときなどに使えます。また、破損や汚れてしまった皿を取り替えたいときにも使える表現です。丁寧に要望を伝えたい場面で使います。 Could I get an extra plate, please? We're planning to share the Cobb salad. 追加でお皿をいただけますか?コブサラダを皆でシェアする予定なのです。 The Cobb salad here is quite large, may I have an additional plate, please? We're planning to share it. ここのコブサラダはとても大きいので、追加の皿をいただけますか?みんなでシェアして食べる予定です。 基本的に、「Could I get an extra plate, please?」と「May I have an additional plate, please?」の2つは同じ意味で、追加の皿をリクエストするときに使われます。使い分けについては、個々のスピーカーの個人的な好みや、慣れ親しんだフレーズ、またはその状況やコンテキストによる違いがあるかもしれません。「Could I get~」は口語的でカジュアルな感じを表し、「May I have~」はよりフォーマルな語彙を使用しており、公式の設定や礼儀正しいシーンで使われることが多いです。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 248

When he pointed out my weaknesses, it really hit home. 彼が私の欠点を指摘したとき、本当に耳が痛かったです。 「It hits home」という表現は、「それが身にしみる」「深く心に響く」という意味を持ちます。自分の経験や感情、状況と非常によく関連し、個人的な感じ方や理解を引き出す出来事や情報を指すのに使われます。例えば、自分と同じ経験をした人の話を聞いて、「それが身にしみる」感じがする場合などに使えます。 Your words really strike a chord, they're a harsh reality to my shortcomings. あなたの言葉は本当に心に響きます、それは私の欠点に対する厳しい現実です。 That comment about my flaws was a real wake-up call for me. そのコメントは、私の欠点についての本当の目覚めのコールでした。 It strikes a chordは、何かが個人の感情や経験と深く共鳴または関連し、感動を引き起こすときに使います。一方、"It's a wake-up call"は、何かが注意を喚起し、変化が必要であることを強く示す場合に使われます。前者は感情的共鳴を指し、後者は行動の必要性を意味します。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 858

I'm turning down the next date because he snapped his fingers to call the waiter at the restaurant. 次のデートは断るわ。なぜなら彼がレストランで指を鳴らしてウェイターを呼んだからよ。 「Snap one's fingers」は、指を鳴らすという意味です。主に以下の3つのシチュエーションで使われます。①誰かの注意を引くため、②リズムをとるため、例えば音楽に合わせて、③思い出すため、例えば思い出せなかった何かを思い出したときなどです。また、「in a snap of a finger」という表現は「あっという間に」というニュアンスも含んでいます。 I'm turning down our next date because you clicked your fingers to call the waiter at the restaurant. 「次のデートはお断りします。なぜなら、レストランで指を鳴らしてウェイターを呼んだからです。」 I won't be seeing him again because he called the waiter by flicking his fingers at the restaurant. 彼とは二度と会わない。なぜなら、レストランで指を鳴らしてウェイターを呼んだからよ。 Click one's fingersは指をパチンと鳴らす動作を指し、一般的に注意を引くためやリズムを刻むために使われます。"Flick one's fingers"は手首を使って指先を素早く動かすことを指し、虫を払うなどの動作に使われます。また、比喩的に興味がないことや関心がないことを示すためにも使われます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 680

Please pay careful attention to detail when dealing with this complex matter. この複雑な件を扱うときには細心の注意を払ってください。 「Attention to detail」は、「細部に注意を払う」や「細部への目配り」を意味します。細かい部分にまで注意深く、丁寧に目を通す態度を表現するフレーズです。主に業務やプロジェクトなどで、残されたミスを見逃さずに対応する高い能力が求められる状況や適用力のある人物を評価する際に使います。完璧主義や丁寧な仕事ぶりを褒める言葉としても使われます。 Please handle this with meticulous care. これを細心の注意を払って扱ってください。 Please handle this with painstaking precision. これは細心の注意を払って扱ってください。 "Meticulous care"は、細部にわたる丁寧な注意やケアを示しています。例えば、保護者が子供の世話をする時、あるいは芸術家が作品を作る時など、細部まで注意を払い丁寧にケアすることが求められる状況で使われます。 一方、 "Painstaking precision"は、非常に細かく正確さが求められる状況で使われる表現です。細部まで完璧に、間違いが許されない状況を指します。例えば、科学実験や高度な技術を必要とする作業において使われます。 両者の違いは、前者が"ケア"、後者が"正確さ"に重きを置いている点です。

続きを読む