プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 1,618
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could I have my drink with less alcohol, please? 私のドリンクをアルコール少なめでお願いします。 「With less alcohol, please.」は、「アルコールを少なめにお願いします」という意味です。このフレーズは、バーやレストランなどでドリンクを注文する際に、アルコールの度数を下げるようにリクエストする時に使います。例えば、カクテルを注文するが、強すぎると感じたり、飲酒を控えている場合などに使用します。また、このフレーズは、アルコールを含む料理を注文する際にも使えます。 Could I have my drink with less alcohol, please? 「アルコールは少なめにしていただけますか?」 Could you go easy on the alcohol, please? アルコールは少なめでお願いします。 両方のフレーズは、アルコールの量を控えめにしてほしいときに使われますが、微妙な違いがあります。「Light on the alcohol, please」は飲み物の注文時に具体的にアルコールの量を少なめにしてほしいとリクエストする際に使います。「Could you go easy on the alcohol, please?」はよりカジュアルで、友人が飲み物を作っている時などに、アルコールを控えめにするように頼む際に使います。

続きを読む

0 524
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've noticed more wrinkles on my face and more grey hair. I'm really afraid of aging. 顔にシワが増えてきて、髪の白髪も増えてきて。本当に老化が怖いわ。 「Afraid of aging」は「老化を恐れる」という意味で、自身の肉体的・精神的な衰えや、若さを失うこと、または社会的な立場や価値観が変わることを不安に思う感情を表します。主に個人の心情や感想を述べる際に使われます。例えば、自分の誕生日を迎えるたびに「老化を恐れている」と感じる、あるいは、自分の親が年を取ることに怖さを感じる、といったシチュエーションで使えます。また、美容や健康に関する話題で、老化防止のためのスキンケアや運動などを話す際にも用いられます。 I'm starting to see more wrinkles and gray hairs, it's my fear of growing old creeping in. 「シワや白髪が増えてきた。老化が怖くなってきたわ。」 I'm beginning to notice wrinkles and grey hair, and it's giving me a real dread of senescence. 「顔にシワと白髪が増えてきて、本当に老化が怖くなってきました。」 Fear of growing oldは一般的な表現で、年齢を重ねることに対する不安や恐怖を指します。身体的な衰えや病気、孤独など、老化に関連する様々な問題を含むことができます。これは日常的に使われる表現で、誰もが感じる可能性のある心情を示します。 一方、 Dread of senescenceはより専門的な表現で、より深く強い恐怖感を示します。Senescenceは生物学的な老化を指すため、この表現は身体の衰えや死に直面することへの恐怖を強く表現しています。この表現は一般的な会話よりも、より形式的なまたは学術的な文脈で使われることが多いでしょう。

続きを読む

0 3,685
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Well, this is the beginning of a journey. さあ、これが旅の始まりだよ。 「The beginning of a journey」は「旅の始まり」という意味で、新たな事を始める時や新しいステージに進む時などに使われます。具体的な旅行の始まりを指すだけでなく、比喩的に新たな人生のステージや挑戦、新しい仕事やプロジェクトの開始などを表現するのにも使えます。成長や進化、冒険の始まりを象徴する表現でもあります。 Alright, this is the start of an adventure! 「さぁ、これが冒険の始まりだよ!」 We are embarking on our voyage now. 「さあ、私たちの旅の始まりだよ。」 Start of an adventureは一般的な冒険や新しい経験の始まりを表す表現で、具体的な旅行に限らず新しい職場、学校、新しい趣味やプロジェクトなどにも使われます。一方、Embarking on a voyageは特に海や航空による長期間の旅行や遠征を指す表現で、より具体的な旅行の開始を意味します。この表現は比較的フォーマルでロマンティックなニュアンスがあり、文学作品や映画の中でよく見られます。

続きを読む

0 2,500
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should brush up on some knowledge before studying abroad. 留学前に予備知識を入れておいた方が良いよ。 「prior knowledge」は「事前の知識」や「既存の知識」という意味で、特定のトピックや問題について既に持っている知識を指します。新しい情報を理解したり、問題を解決したりする際に基盤となる知識です。たとえば、新しい言語を学ぶ際に、その言語の基本的な文法や語彙についての事前の知識があれば、新しいフレーズや表現を学びやすくなります。また、科学の実験を行う際には、その実験方法や理論についての事前の知識が必要となります。 You should brush up on some background knowledge before studying abroad. 「留学前に予備知識を入れておいた方が良いよ。」 You should gain some preliminary knowledge before studying abroad. 「留学前に予備知識を入れておいた方が良いよ。」 Background knowledgeは、特定のトピックや話題について既に持っている知識や情報を指します。例えば、ミーティングで新しいプロジェクトについて話すとき、その分野の一般的な知識を「background knowledge」と呼びます。「Preliminary knowledge」は、特定のタスクやプロジェクトを始める前に必要な基本的な情報や知識を指します。新しいコースや勉強を始める前に必要な「preliminary knowledge」があるかもしれません。なお、これらの表現は日常会話で頻繁に使われるわけではありません。

続きを読む

0 491
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Have you heard about the recent news? A prominent politician was arrested on suspicion of tax evasion. 最近のニュースを聞きましたか? 著名な政治家が脱税容疑で逮捕されました。 「Tax evasion suspicion」とは、税金の脱税疑惑を指す英語表現です。脱税疑惑が持たれている個人や企業に対して使われます。例えば、税務調査で不正が疑われたときや、報道機関が脱税疑惑を報じるときなどにこの表現が用いられます。また、誰かが特定の個人や企業を非難するときにも使われることがあります。 Did you hear about the latest news? A prominent politician has been arrested, suspected of tax evasion. 最新のニュースを聞きましたか? 著名な政治家が脱税容疑で逮捕されました。 Did you hear the latest news? A prominent politician has been accused of tax fraud. 最新のニュースを聞いた?有名な政治家が脱税の疑いで告発されたよ。 「Suspected of tax evasion」は、税金を避ける行為(例:所得を過小申告する)が疑われている状況を指します。一方、「Accused of tax fraud」は、意図的に税金を不正に詐取または偽造する行為(例:偽の領収書を提出する)の訴えが出ている状態を指します。前者はまだ疑いの段階であり、後者はより深刻な状況で公式に訴えられていることを示します。

続きを読む