プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 449

The chocolates in the cuboid box look very fancy. 直方体の箱に入っているチョコレートがとても高級そうに見えます。 「Cuboid」は日本語で「直方体」を意味します。立方体よりも一般的な形状で、長さ、幅、高さの各面が異なる可能性があります。数学や物理学の分野でよく使われます。例えば、部屋の大きさを表すときや、パッケージのサイズを説明するとき、建築物の設計をするときなどに使われます。また、3次元グラフィックスの分野でも、基本的な形状として頻繁に使用されます。 The chocolates in the rectangular prism box look very luxurious. 直方体の箱に入っているチョコレートはとても高級そうに見えます。 The chocolates in this right rectangular prism box look very luxurious. 「この右直方体の箱に入っているチョコレートはとても高級そうに見える。」 「Rectangular Prism」と「Right Rectangular Prism」は数学的な用語であり、日常会話ではあまり使われません。しかし、それらを使い分けるなら、「Rectangular Prism」は全ての面が長方形の立方体を指し、「Right Rectangular Prism」は全ての角度が直角(90度)の立方体を指します。したがって、「Right Rectangular Prism」は「Rectangular Prism」の一部を指すものとなります。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 743

Make sure to cook it through, so that the heat penetrates well into the meat or fish. 「肉や魚にはしっかりと火を通して、中まで熱が行き渡るようにしてください。」 「Cook it through」は「それを十分に料理する」や「完全に火を通す」という意味で、食材を完全に調理するまで熱を加えることを指します。このフレーズは通常、食材が完全に加熱されるまでのプロセスを説明するためにレシピや料理の説明で使われます。肉や魚を完全に火を通す必要があるときや、生の食材を使うレシピで特に重要な指示となります。 Make sure you cook it thoroughly, especially for meats and fish. 特に肉や魚にはしっかりと火を通してください。 Just pop it in the oven and cook it until done. それをオーブンに入れて、中まで火が通るまで調理してください。 Cook it thoroughlyは、食品が完全に加熱され、中まで火が通るように調理することを強調します。これは、食材が生で食べられない場合や、特定の調理法が必要な場合に使用されます。一方、Cook it until doneは、食品が適切な調理度に達するまで調理することを意味します。これは、調理時間が特定のレシピや好みによって異なる場合に使用されます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 621

He can type faster than anyone else in the office. 彼はオフィスで誰よりも早くタイピングができます。 「More than anyone else」は、「他の誰よりも」という意味で、特定の事項について他の人々よりも優れている或いは関与していることを強調する表現です。例えば、「I love you more than anyone else」は「私はあなたを他の誰よりも愛しています」という意味になります。また、「He knows about this more than anyone else」は「彼はこの事について他の誰よりも詳しい」という意味になります。ロマンティックなシチュエーションや、誰かの特別な知識や能力を強調したいときに使います。 He is above all others when it comes to typing speed. 彼はタイピング速度に関しては誰よりも優れています。 His typing speed is beyond compare. 彼のタイピング速度は比較にならないほど速いです。 Above all othersは、他のものや人々と比較して最も優れている、または最も重要であることを表します。例えば、「彼は私が信頼する人々の中で、誰よりも上」というように使います。 一方、Beyond compareは、比較することさえ不可能なほど優れている、または特別であることを示します。これは、その人や物があまりにもユニークで優れているため、他の何かと比較することができないときに使います。例えば、「彼の才能は比類ない」というように使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 243

How can I reduce my body fat since I'm on a diet? ダイエットをしているので、体脂肪を減らすにはどうしたらいいですか? 体脂肪(Body fat)は、人間の体内に存在する脂肪組織のことを指します。健康的な体を維持するためには一定量の体脂肪が必要ですが、過剰な体脂肪は肥満の原因となり、さまざまな生活習慣病を引き起こす可能性があります。ダイエットやフィットネス、健康診断などの文脈でよく使われ、体脂肪率を計測することで、健康状態を把握するのに役立ちます。 How can I reduce my body adipose tissue since I'm on a diet? ダイエットをしているので、体の脂肪組織をどうやって減らせばいいですか? How can I reduce my body fat percentage as I'm on a diet? ダイエットをしているので、体脂肪率をどうやって減らせばいいですか? Body adipose tissueは医学的な表現で、一般的には専門家や医療の文脈で使われます。これは体内の脂肪組織全体を指します。一方、Body fat percentageは日常的な会話やフィットネスの文脈でよく使われ、体重のうち脂肪が占める割合を意味します。ネイティブスピーカーは体脂肪率を測るためのダイエットやエクササイズの結果を話す際にこの表現を使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 403

I haven't cleaned in a while, so I'm going to clean the window frames today. しばらく掃除をしていなかったので、今日は窓のサッシの掃除をします。 「Window frame」は窓枠のことを指します。建築やインテリアデザインの文脈で使われることが多く、窓ガラスを固定し、窓自体を壁に固定する役割を果たします。また、窓枠は外観や室内のデザインにも大きく関わるため、素材や色、形状などを選ぶ際の重要な要素となります。リノベーションや新築のプランニング時などにも使われます。 I haven't cleaned in a while, so I'm going to clean the window sash today. しばらく掃除をしていなかったので、今日は窓のサッシの掃除をします。 I'm going to clean the window casings today since it's been a while. 「しばらく掃除をしていなかったので、今日は窓のサッシの掃除をします。」 ネイティブスピーカーは、窓のパーツについて話す際に「window sash」や「window casing」を使います。「Window sash」は窓ガラスを囲む部分を指し、開閉する窓部分を指します。一方、「window casing」は窓周辺の装飾・保護フレームを指します。たとえば、窓がうまく開閉しない場合、彼らは「window sash」が問題だと言います。別の状況で壁と窓の間に隙間がある場合、「window casing」が適切に設置されていない可能性があると言います。

続きを読む