chikara

chikaraさん

2023/08/28 11:00

議事次第 を英語で教えて!

会社で、会議の参加者に「明日の会議の議事次第を送付します」と言いたいです。

0 454
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Agenda
・Order of Business
・Meeting Program

I will send out the agenda for tomorrow's meeting to all participants.
「明日の会議の議事次第を全参加者に送付します。」

「Agenda」は英語で、「議題」「予定表」「日程」という意味を持つ単語です。会議やイベントの前に、何を話し合うのか、何を行うのかをリストアップしたものを指します。ビジネスシーンでよく使われ、会議の流れをスムーズに進めるためのツールとして活用されます。また、個人の日々の予定やToDoリストを指す場合もあります。意思決定を効率的に進めるためには、事前にAgendaを共有し、参加者が議論の内容を理解することが重要です。

I will send out the order of business for tomorrow's meeting.
「明日の会議の議事次第を送付します。」

I will send out the agenda for tomorrow's meeting to all participants.
「明日の会議の議事次第を全ての参加者に送付します。」

Order of Businessは通常、ミーティングや議会での議題の順序や手順を指すのに使われます。これは、会議の流れを整理し、どの話題がいつ議論されるかを明示するためのツールです。一方、Meeting Programはより広範で、会議やイベント全体のスケジュールやアジェンダを示すために使われます。これは、参加者が会議の流れを理解し、必要なセッションに参加できるようにするためのものです。これら二つは似ていますが、Order of Businessは特定の議論の進行に焦点を当て、Meeting Programは全体の流れとタイムラインを強調します。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/21 04:55

回答

・Agenda
・Meeting Schedule

Agenda
"Agenda"は「議題、アジェンダ」を意味します。ビジネス英語でよく使われる単語です。

例文: I'll send out the agenda for tomorrow's meeting.
明日の会議の議事次第を送ります。

Meeting Schedule
直訳すると「会議のスケジュール」です。

例文:
I'll forward the meeting schedule for tomorrow.
明日の会議の議事次第を送ります。

※"forward"は「転送する」です。メールの件名についている"Fw"はこの単語が由来です。

役に立った
PV454
シェア
ポスト