プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 310
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Jojoen? It's the number one in popularity for yakiniku restaurants. 「叙々苑?それは人気ナンバーワンの焼肉屋ですよ。」 「Number one in popularity」という表現は、ある分野やカテゴリーで最も人気がある、つまり最も支持されているものを指す言葉です。これは人物、商品、テレビ番組、音楽、映画など、広範な範囲で使用することができます。例えば、あるアイドルが「この分野で最も人気がある」と言うときや、ある商品が「販売ランキングで一位」という状況で使います。人々の意見や評価を反映しているため、その地位は一時的で変動することもあります。 Jojoen? It's the top of the popularity chart when it comes to yakiniku restaurants. 「叙々苑って何?」と聞かれたら、「それは焼き肉レストランの中で知名度ナンバーワンですよ」と答えます。 Jojoen? It's the cream of the crop in terms of popularity among yakiniku restaurants. 「叙々苑?それは人気の焼き肉屋の中で最高のものです。」 Top of the popularity chartは一般的に、特定の分野やカテゴリーで最も人気のある人や物を指します。音楽チャートのトップなど、具体的なランキングや指標に基づく人気を表すのに使われます。 The cream of the crop in terms of popularityは、一般的に「最高の中の最高」という意味で、あるグループやカテゴリーの中で最も人気がある、つまり最も優れたものを指す表現です。こちらはランキングなどの具体的な指標には基づかず、一般的な評価や認識に基づく人気を表します。

続きを読む

0 366
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I am working part-time full hours, but I'm also working as much as my husband because he doesn't help at all with the housework and childcare. 私はフルタイムのパートとして働いていますが、夫が家事や育児を全く手伝わないため、私も夫と同じくらい働いています。 「Working as much as my husband」は「私は夫と同じくらい働いている」という意味です。このフレーズは、主に夫と同じ時間を仕事に費やしている、または同じくらいの労力を注いでいるということを示すために使用されます。例えば、夫婦が共にフルタイムで働いている場合や、共同でビジネスを運営している場合などに使えます。夫と比較して自分の労働量を表現するためのフレーズであり、働きすぎを訴える場合や、自分の頑張りをアピールする場合にも使われます。 Even though I'm working part-time, I work as hard as my husband who doesn't help at all with housework or childcare. パートタイムで働いている私でも、家事や育児を全く手伝わない夫と同じくらい一生懸命働いています。 I put in the same hours as my husband, yet he doesn't help at all with housework or childcare. 私は夫と同じ時間働いているのに、彼は家事や育児を全く手伝ってくれません。 「I work as hard as my husband」は、あなた自身が夫と同じくらい頑張って働いていることを示します。一方、「I put in the same hours as my husband」は、あなたが夫と同じ時間を働いていることを具体的に示します。前者は努力の程度を、後者は時間の長さを強調します。そのため、自身の努力を強調したい場合は前者を、働く時間の長さを強調したい場合は後者を使います。

続きを読む

0 438
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I eat blueberries every day because collagen is produced when I do. 私は毎日ブルーベリーを食べるのは、食べたときにコラーゲンが生成されるからです。 「コラーゲンが生成されます」という表現は、特に医学や美容の分野でよく使われます。人間の皮膚や骨、関節などに存在し、体内で生成されるタンパク質の一種であるコラーゲンの生産について言及する際に用いられます。 肌のハリや弾力を保つため、または関節の健康を維持するためには、コラーゲンの生成が重要であるとされています。このフレーズは、美容製品の説明や健康食品の広告など、コラーゲンの生成が促進されると主張するコンテキストでよく見られます。また、医学的な研究や報告で、体内でのコラーゲンの生成について説明する際にも使用されます。 I eat blueberries every day because collagen is formed. 毎日ブルーベリーを食べるのは、コラーゲンが生成されるからです。 I eat blueberries every day because they help with collagen synthesis. 私は毎日ブルーベリーを食べています、それはコラーゲンの生成を助けるからです。 Collagen is formedとCollagen is synthesizedはほぼ同義ですが、微妙な違いがあります。Formedは一般的で自然なプロセスを示し、日常的な会話でよく使われます。一方、synthesizedはより科学的で特定の生化学的プロセスを指し、専門的な文脈や科学的な議論で使用されます。

続きを読む

0 376
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This pizza is so good, I definitely want to do it again. このピザはとても美味しい、絶対にまた食べたいね。 「Definitely want to do it again」は「絶対にまたやりたい」という意味です。何か体験や活動をした後で、それがとても楽しかったり、有益だったりした場合に使います。例えば、旅行や特定のレストランでの食事、映画観賞などが楽しかった時や、成功体験をした後などに「Definitely want to do it again」と表現します。強い意志や積極性を表しています。 This pizza from Costco is so good. I can't wait to do it again for sure. このコストコのピザ、すごく美味しいね。確実にリピートしたくなるよ。 I had such a delicious pizza at Costco, I'm absolutely itching to do it again. コストコでとても美味しいピザを食べたので、絶対にまたやりたくなります。 「Can't wait to do it again for sure」は再度行うことへの興奮や期待を表す一方、「I'm absolutely itching to do it again」はより強い意欲や切望を示します。前者は楽しみに思っているが、時間が来るのを待っている一方、後者は待つことができず、すぐに行いたいと感じています。したがって、スピーカーがアクティビティにどれだけ熱心であるかにより、これらのフレーズが使い分けられます。

続きを読む

0 317
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's report it via smartphone since the taxi passenger ran off without paying. 「タクシーの客が支払わずに逃げたから、スマホで通報しよう。」 「Report via smartphone」は、スマートフォンを通じて報告することを意味します。これは、仕事のアップデート、緊急の問題、現地からの速報など、様々なシチュエーションで使用できます。例えば、出張中のビジネスパーソンが会議の様子を本社に伝える、ジャーナリストが現場からニュースを伝える、あるいは災害時に被害状況を報告するなどの場合に使われます。スマートフォンの普及により、いつでもどこでも情報をリアルタイムで共有することが可能になりました。 Let's alert the authorities through our mobile phones about the customer who fled without paying the taxi fare. タクシー代を払わずに逃げた客について、私たちの携帯電話で警察に通報しましょう。 Let's report this through our smartphones, the passenger just fled without paying the taxi fare. 「スマホで通報しよう、乗客がタクシー代を払わずに逃げたんだ。」 Alert through mobile phoneは一般的に緊急事態や重要な情報を伝える際に使われます。例えば、天候や交通事故などの予期せぬ緊急事態が発生した場合、あるいは予約した飛行機の時間変更などの重要な情報がある場合に使われます。 一方、Notify using smartphoneは比較的日常的な情報を伝える際に使われます。例えば、友達がパーティーの詳細を伝えたり、新しいメールが届いたことを知らせたりする場合などに使われます。この表現は「通知する」の意味でより広範で日常的な使い方がされます。

続きを読む