プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 669
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It feels like we have a private booking at this hot spring, doesn't it? 「まるでこの温泉を貸し切っているみたいだね?」 プライベートブッキングは、特定の場所やサービスを個人または特定のグループだけのために予約することを指します。例えば、レストランの個室を予約したり、旅行のガイドを専属で雇ったりする場合に使われます。また、イベントやパーティーのプライベートブッキングもあります。これは、特定の日に特定の場所を専用にすることを意味します。ホテルの部屋を予約するのもプライベートブッキングの一例です。 It's like we have an exclusive booking for this hot spring, isn't it? 「まるでこの温泉を貸し切っているみたいだね。」 It's like we have the whole hot spring to ourselves since it's fully booked out. 温泉がすべて予約で埋まっているので、まるで貸し切り状態のようだね。 Exclusive bookingは、特定のイベントや場所が特定の人々やグループだけに予約されていることを指します。これはプライベートパーティーや会議など、特定の人々だけが参加できる状況に使われます。 一方、Fully booked outは、イベントや場所が全て予約済みで、これ以上の予約を受け付けていない状態を指します。これはホテルやレストランが全ての部屋やテーブルが予約済みであることを示すのに使われます。

続きを読む

0 227
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to help bring out my child's potential. 私は子どもの潜在能力を引き出してあげたいです。 「Potential」は英語で「潜在能力」「可能性」を意味します。未来の成功や成長の余地を示す言葉で、特に人の才能や物事の可能性を表現するのに使われます。例えば、「彼には大きなPotentialがある」という場合、彼にはまだ開花していない才能やスキル、可能性があるという意味になります。また、「この製品は大きな市場Potentialがある」という場合、この製品がこれから大きく市場を開拓できる可能性があるという意味になります。 I want to help bring out my child's latent talent. 「私は子供の潜在能力を引き出してあげたいです。」 I want to tap into my child's hidden potential. 私は子供の潜在能力を引き出してあげたいです。 Latent talentとhidden potentialは似た意味を持つが、微妙な使い分けがあります。Latent talentは特定の能力や技術が人に既に存在するが、まだ完全には発揮されていない状況を指します。例えば、美術への優れた感性を持つが、まだその才能を認識していない人に対して使います。一方、hidden potentialは具体的な能力や才能に限定されず、個人が持っているがまだ発見や活用されていない可能性全般を指します。個人の成長や進歩の余地、または新しいことを学ぶ能力などを指すことが多いです。

続きを読む

0 247
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm dead serious. That's one of my strengths. 「本当に真面目だよ。それが私の長所の一つだ。」 「Dead serious」は「本当に真剣」という意味で、誰かが言ったことや行動が冗談や遊びではなく、完全に真剣であることを強調する際に使います。例えば、普段は冗談ばかり言っている人が真剣に何かを伝える時や、誤解されそうな発言を真剣に受け止めてほしいときなどに使います。「本気で言っている」「冗談じゃない」といったニュアンスです。 My strength? I'd say it's my deadpan seriousness. 「私の長所?それなら私の生真面目さだと思うよ。」 One of my strengths is that I'm pretty straight-laced. 私の長所の一つは、かなり生真面目だということです。 Deadpan seriousは、特にユーモラスな状況やジョークに対して、顔色一つ変えずに真剣な態度を保つことを表現します。一方、straight-lacedは、厳格な道徳規範を持つ人や、行動や考え方が堅苦しい人を指します。したがって、deadpan seriousはより一時的で特定の状況に対する反応を示し、straight-lacedは一般的な性格特性や生活態度を示します。

続きを読む

0 328
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The water is cut off for half a day because of a burst pipe, it's such a hassle. 水道管が破裂したため、水道が半日止まり困っています。 「The water is cut off」は直訳すると「水が切断された」となりますが、これは主に水道の供給が一時的に止まった、または完全に止まった状態を指します。使えるシチュエーションは、水道管の修理や工事、未払いの水道料金による供給停止などが考えられます。なお、一時的な停止の場合は「The water has been turned off」を、完全な停止の場合は「The water has been cut off」を使うことが多いです。 The water is shut off for half a day because of a burst pipe, and it's really inconvenient. 水道管が破裂したため、半日水が止まり、本当に困っています。 I had a tough time because the water supply has been turned off for half a day due to a burst water pipe. 水道管が破裂したせいで、半日も水道が止まっていて困りました。 「The water is shut off」は一般的に水が止まっている状況を指す表現で、特定の理由や期間を示さない一時的な状況を指すことが多いです。一方、「The water supply has been turned off」は水供給が意図的に止められたことを示し、修理やメンテナンスなど特定の理由や期間が関連していることを示すことが多いです。

続きを読む

0 278
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to learn the knowledge and skills to develop a new drug because I hope to cure even incurable diseases. 難病さえも治せるように、新薬を作り出す技術と知識を学びたいです。 「Develop a new drug」は新しい薬を開発するという意味です。新たな疾患対策、既存の疾患へのより効果的な治療法の開発、副作用の少ない薬の開発など、医療や薬学の分野で使われます。例えば、製薬会社の研究開発部門で新しい抗生物質の開発が進められている、公的研究機関が新型ウイルス対策のためのワクチン開発に取り組んでいる、などの状況で使用されます。 I want to learn the knowledge and skills to create a new medication, so we can potentially cure complex diseases. 「難病も治せるように、新薬を作り出すための知識と技術を学びたいです。」 I want to learn the knowledge and techniques to invent a new pharmaceutical product that can cure even rare diseases. 「難病も治すことが可能な新薬を作り出す技術と知識を学びたいです。」 Create a new medicationは、新たな薬を作り出すことを指し、一般的に医療専門家や科学者が使用します。一方、Invent a new pharmaceutical productは、新たな医薬品を開発することを指しますが、こちらは特に製薬業界の専門家や研究者が使用する表現で、新製品の開発プロセス全体を含んでいると考えられます。この表現は、薬だけでなく、医療機器など他の医療製品を開発することも含む可能性があります。

続きを読む