プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 221
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This large vehicle really burns fuel. この大型車は本当に燃料を食います。 Burn fuelは直訳すると「燃料を燃やす」ですが、一般的にエネルギーを消費する行為全般を指す表現として用いられます。車や飛行機が移動するために燃料を使うシーンや、身体がエネルギーを消費する運動の場面で使われます。また、比喩的に時間や資金などのリソースを使う状況を表すのにも用いられます。例えば、無駄な時間を過ごしている状況を「時間の燃料を燃やしている」と表現することもあります。 My car really burns through fuel, I need to fill up the tank almost every week. 「私の車は本当に燃料をたくさん消費するから、ほぼ毎週ガソリンを満タンにしないといけないんだよ。」 My truck really guzzles fuel. 私のトラックは本当に燃料をガブガブ飲みます。 Burn through fuelとGuzzle fuelはどちらも多くの燃料を消費することを表すが、具体的なシチュエーションやニュアンスに違いがあります。「Burn through fuel」は、燃料を急速にまたは予想以上に消費することを表し、一般に速やかにまたは効率的でない方法で燃料を使い果たす状況に使われます。一方、「Guzzle fuel」は特に乗り物が大量の燃料を消費することを強調する表現で、通常、燃費の悪い車や装置を指すのに使われます。

続きを読む

0 96
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I found a first-class seat with a great view. 見晴らしがいい特等席を見つけました。 「ファーストクラスの席」とは、飛行機や列車などの交通機関における最高級の席を指します。広々としたスペース、優れたサービス、高品質の食事など、最高レベルの快適さと贅沢さを提供します。価格は通常、ビジネスクラスやエコノミークラスよりも高価です。ビジネスや長距離の移動、特別な旅行などの際に利用されます。また、比喩的に、一流の待遇や状況を示す際にも使われます。 I just upgraded my ticket to a premium seat for a better experience. 「より良い体験のために、私のチケットをプレミアムシートにアップグレードしました。」 I found a deluxe seat with a great view. 素晴らしい眺めの特等席を見つけました。 Premium seatとDeluxe seatはどちらも高品質で豪華な座席を指す表現です。しかし、その使用は主にコンテキストや業界によります。 Premium seatは、映画館やコンサート、スポーツイベントなどの公共の場でよく使われます。これは、視界が良い位置や特別なサービスが提供される座席を指すことが多いです。 一方、Deluxe seatは、より豪華な素材や設計が施された座席を指すことが多く、高級車や家具などのコンテキストでよく使われます。これは、座席自体の品質や快適さを強調するための表現です。

続きを読む

0 268
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm tired of living in the countryside, so I've decided to head to the city once I start college. 田舎暮らしに飽き飽きしているので、大学生になったら都会に出ると決めています。 「Head to the city」は、「都市へ向かう」または「街へ行く」という意味で、移動や移動の計画について話す時に使います。都会へ行くための移動を始めることを指すため、具体的な目的地がある場合や、仕事やショッピング、エンターテイメントなどの活動を楽しむための一般的な都市への移動を示すことができます。 We should go into the city and see all the sights. 私たちは街に出かけて、見どころを全部見に行くべきだよ。 I'm fed up with country living, so I've decided to hit the town once I become a university student. 田舎暮らしに飽き飽きしているので、大学生になったら都会に出ると決めています。 「Go into the city」は都市部に向かう、または都市部で何かをするという一般的な行動を指します。これは買い物、仕事、友人との会合など、具体的な目的がある場合によく使われます。「Hit the town」はもっと特定の意味を持ち、夜遊びやパーティー、エンターテイメントを求めて都市部に出かけることを指します。このフレーズはよりカジュアルで、楽しみやリラクゼーションを求める際に使われます。

続きを読む

0 167
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I'll pickle it, since we've received so many vegetables from our neighbor. ご近所さんからたくさんの野菜をいただいたので、漬物にしようと思います。 「Pickle it」は英語のフレーズで、直訳すると「それを漬ける」となります。食材を酢や塩などに漬けて保存する「ピクルス」を作る行為を指しています。特に、何かを保存または長期保管することを指す際や、食材を酸っぱいものに変えるときに使われます。また、比喩的に困難な状況や厄介な問題に直面している状況を指す際にも使われます。 I think I'll preserve it as pickles. 「漬物にしようと思います。」 I think I'll make it into a pickle with all these vegetables I got from my neighbor. 「ご近所さんからいただいた野菜で、漬物にしようと思います。」 Preserve itは一般的な表現で、何かを保存または維持することを指します。これは物理的な物(果物、野菜など)または抽象的な概念(記憶、歴史など)を指すことができます。一方、Make it into a pickleは特定の保存方法、つまりピクルスにすることを指します。この表現は通常、果物や野菜を酸漬けにする文脈で使用されます。

続きを読む

0 179
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I will report to you one by one. 私は逐一報告します。 「One by one」は「一つずつ」「一人ずつ」などと訳され、物事が順番に、または個々に行われる様子を表現します。たとえば、会議で発言する順番が来た人が一人ずつ発言していく様子や、工場で製品が一つずつ検査される構図などに使われます。また、具体的な数値ではなく、大勢の中から一つまたは一人ずつ選び出す、という抽象的な表現としても使われます。 I will keep you updated. 「逐一報告します。」 I will report individually. 「逐一報告します。」 「Step by step」は、何かを順番に、一つずつ、ゆっくりと進めることを表します。説明や指示を分かりやすくするために使用します。例えば、新しい技術を学ぶ、レシピを作るなどの状況で使われます。 一方、「Individually」は、一人ひとりが独立して行動することを表します。これは、グループ作業から独立して個別に作業を行う場合や、一人ひとりが違う役割を果たす場合などに使われます。また、個々のアイテムや要素を強調する際にも使用します。

続きを読む