プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 797
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I decided to boldly take on the challenge of learning a new language. 新しい言語を学ぶという難しい挑戦に、私は勇敢に取り組むことにしました。 「Boldly take on a challenge」は、「果敢に挑戦に立ち向かう」という意味です。このフレーズは、自信を持って、恐れずに新しい課題や困難に取り組む様子を表現します。ビジネスやスポーツ、学習など、自分自身を試す機会があるシチュエーションで使われます。また、困難を乗り越えるための積極的な姿勢を肯定的に評価する際にも使えます。 Even though the project seems difficult, I'm going to bravely face the challenge. プロジェクトが難しそうだけど、私は果敢に挑むつもりです。 You should fearlessly tackle this challenge, it's the only way you'll improve. 「この挑戦には果敢に立ち向かうべきだよ。それが唯一、あなた自身を向上させる方法だから。」 Bravely face a challengeとFearlessly tackle a challengeは両方とも課題に立ち向かう勇気を表していますが、ニュアンスは少し異なります。 Bravely face a challengeは、困難な状況や不確実性に直面しても、躊躇せずに立ち向かう勇気を表しています。これは、恐怖を感じながらも立ち上がる勇気に重点を置いています。 一方、Fearlessly tackle a challengeは、恐怖心を全く感じずに、自信を持って課題に立ち向かう姿勢を表しています。これは、挑戦に対する恐怖心を完全に排除した強い意志を強調しています。

続きを読む

0 219
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The term superhuman is used in English to describe someone with extraordinary abilities that normal people don't have. 普通の人にはないような特別な能力を持つ人を表す「超人」は英語ではsuperhumanと言います。 スーパーマンは、高い正義感と超人的な力を持つ、アメリカの人気コミックキャラクターです。彼の名前は、強さや勇敢さ、公正さを象徴します。それゆえ、スーパーマンというフレーズは、非常に強い、または非常に優れた何かを表現する際に使われます。たとえば、「彼は数学のスーパーマンだ」は、その人が数学に非常に秀でていることを表しています。また、困難な状況を乗り越える強さや勇気を持つ人物を指すメタファーとしても使われます。 The person who has a power that ordinary people don't is called a superhuman. 普通の人にはない力を持っている人は、「超人」を意味するsuperhumanと呼ばれます。 The man who saved the child from the burning building is truly an overman. その燃えている建物から子供を救った男性は本当に超人です。 Superhumanは、通常の人間の能力をはるかに超越した能力を持つ人間または存在を指す一般的な用語です。これは物理的な力、知識、精神的な能力など、あらゆる種類の能力を含む可能性があります。一方、Overmanはフリードリヒ・ニーチェの哲学に由来し、平均的な人間の制限を超えた新しい種類の人間を指す。この用語は通常、道徳的な制限、社会的な規範、または一般的な人間の思考や感情を超越した存在を指すために使用されます。

続きを読む

0 459
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you teach me how to tie the knot for this rope? 「このロープの結び方を教えてもらえますか?」 「Tie the knot」は英語のイディオムで、「結婚する」という意味です。文字通りに訳すと、「結び目を作る」ですが、結婚式での結婚の契約を結びつける行為を指すため、このような意味になります。結婚を決めたカップルや、その友人、家族などがこの表現を使うことが多いです。例えば、「彼らは来週、結婚する予定だ」を「They're tying the knot next week」と言います。 Could you show me how to tie this knot to seal the deal with setting up this tent? 「このテントを設営するために、このノットの結び方を教えてもらえますか?」 Could you settle the agreement on how to tie the ropes at the campsite, please? 「キャンプ場でのロープの結び方についての合意を決定していただけますか?」 Seal the dealとSettle the agreementは似た意味を持つが、微妙な違いがあります。Seal the dealは、ビジネスや個人間の交渉で最終的な合意に達したとき、特に成功感や喜びを伴う場合によく使われます。「取引を成功させる」などの意味合いが強いです。一方、Settle the agreementは、議論や紛争があった後、双方が合意に達することを示します。「合意をまとめる」や「紛争を解決する」などのニュアンスが含まれます。

続きを読む

0 78
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I left my umbrella in the car. 車に傘を忘れてしまいました。 「Umbrella」は、日本語で「傘」を意味します。雨や日差しから身を守るために使用されます。また、比喩的な表現としても使われ、広範囲にわたるものや包括的なものを指すときにも使います。例えば、「保護の傘」は保護や支援を広範囲に提供することを示し、「Umbrella term」はいくつかの概念やカテゴリーを包括する一般的な言葉を指します。楽曲のタイトルや企業名にも使われることがあります。 I left my rain shield in the car. 「私は車の中に傘を忘れてしまいました。」 I left my parasol in the car. 私の日傘を車に忘れてしまいました。 Rain shieldは主に雨を防ぐための保護具を指し、特に車や建物などに取り付けられるものを指すことが多いです。一方、parasolは日差しを遮るために使用される、通常は手に持つ傘を指します。日常的には、雨対策としてはrain shieldを、日差し対策としてはparasolを使用します。

続きを読む

0 166
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have a big family? 「あなたの家族は大家族ですか?」 「Family」は英語で「家族」を意味します。血縁関係や法的な縁組により結びついた人々のグループを指します。親、兄弟、配偶者、子供などが該当します。また、親密な友人やペットを家族と見なす人もいます。使えるシチュエーションは多岐に渡り、例えば家族のメンバーについて話すときや、家族と過ごした時間について語るときなどに使用します。また、「家族のような友人」や「仕事の家族」などの形で、親しい関係性を表現する際にも用いられます。 Do you have any siblings? 「兄弟はいますか?」 Do you have any kinfolk living nearby? 「近くに家族は住んでいますか?」 Relativesは一般的で広範な用語で、血縁関係や法的な関係(結婚など)による家族関係を指します。一方、kinfolkは家族や親類を指すより古風で詩的な表現で、特に広範な家族関係や血統を強調するときに使われます。一般的に、日常会話でよく使われるのはrelativesで、kinfolkは文学的な文脈や南部の方言でよく見られます。

続きを読む