プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 311
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いつも忘れちゃうんだよね」というニュアンスです。薬の飲み忘れや、持っていくべき物を忘れるなど、習慣的に何かを忘れてしまう状況で使えます。「また忘れちゃった!」という、少しがっかりした気持ちや、うっかりした性格を伝える時にぴったりな、日常的な表現です。 I always forget to take my supplements. サプリをいつも飲むのを忘れるんだ。 ちなみに、「It always slips my mind.」は「いつも忘れちゃうんだよね」「どうも頭から抜けちゃう」というニュアンスで使えます。大事なことだけど、うっかり忘れてしまう、そんな状況にぴったりな、少しくだけた表現です。 I always mean to take my supplements, but it always slips my mind. いつもサプリを飲もうと思っているのに、つい忘れてしまうんです。

続きを読む

0 279
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Can you give me a hand with this?」は、「これ、ちょっと手伝ってくれる?」という気軽なニュアンスです。重い荷物を持つ、手が離せない時にドアを開けてもらうなど、物理的な助けを求める場面でよく使われます。親しい同僚や友人、家族に頼むのにピッタリな、フレンドリーで自然な表現ですよ。 Can you give me a hand with this? It's a bit too heavy for me to lift on my own. これを手伝ってもらえますか?一人で持ち上げるには少し重すぎるんです。 ちなみに、"Could you help me with this?" は「これ、手伝ってもらえませんか?」と丁寧に頼むときの定番フレーズです。Canより控えめで、相手が断りやすい余地を残す優しさも含まれます。同僚や店員さんなど、少し距離のある相手に何かお願いしたい時に幅広く使えて便利ですよ。 Could you help me with this? これを手伝ってもらえますか?

続きを読む

0 375
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「You should check out the venue beforehand.」は、「会場は事前に見ておいた方がいいよ」という親切なアドバイスのニュアンスです。 友人との会話で、結婚式やイベントの会場について「場所や雰囲気を下見しておくと安心だよ」と軽く提案する時などにピッタリな、カジュアルでフレンドリーな表現です。 We should check out the venue beforehand to make sure it's big enough for everyone. みんなが入れるくらい広いか確認するために、事前に会場を下見しておいた方がいいね。 ちなみにこのフレーズは、「前もって場所を下見しとくのがおすすめだよ」くらいの軽い感じです。初めて行くレストランや旅行先、イベント会場などについて「どんな所か見ておくと安心だよね」と友達にアドバイスする時なんかにピッタリです。 We're meeting at a new restaurant, so it's a good idea to scope out the place in advance to see if it's crowded. 新しいレストランで会うから、混んでるかどうか事前に場所を下見しておいた方がいいね。

続きを読む

0 380
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お正月以来、会ってなかったね!」という、久しぶりに会った相手へのフレンドリーな挨拶です。 しばらく会っていなかった友人や同僚に「ご無沙汰だね!」「久しぶり!」という感覚で気軽に使える表現です。 Wow, I haven't seen you since New Year's! You look great. わあ、お正月以来会ってなかったね!元気そうだね。 ちなみに、"We haven't seen each other since the holidays." は「年末年始以来、会ってないね!」というニュアンスです。久しぶりに会った友達や同僚に「ご無沙汰だね」という感じで気軽に使える一言です。 Wow, we haven't seen each other since the holidays! わあ、お正月以来会ってないね!

続きを読む

0 152
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「歯を食いしばる」という意味。痛み、怒り、困難な状況などをぐっとこらえる様子を表します。 「大変だけど歯を食いしばって頑張る」「悔しさに歯を食いしばった」のように、不快な感情や状況に屈せず、必死に耐えている強い意志を示すときに使えます。 I had to grit my teeth and push through the last mile of the marathon. マラソンの最後の1マイルは、歯を食いしばって走り抜くしかなかった。 ちなみに、「to bite the bullet」は「覚悟を決めて困難に立ち向かう」とか「歯を食いしばって嫌なことをやる」という意味で使えます。例えば、苦手な上司に報告しなきゃいけない時や、高価だけど必要なものを買う時など、「えいやっ!」と気合を入れて行動する場面にぴったりな表現です。 I know it's tough, but we just have to bite the bullet and get through this. 辛いのはわかるけど、ここは歯を食いしばって乗り切るしかないんだ。

続きを読む