プロフィール
Nao
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,506
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。
アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
Sure, this restaurant offers free refills on all drinks. もちろん、このレストランでは全てのドリンクが無料のおかわりが可能です。 「Free refills」は英語で、「無料で追加注文ができる」または「無料で飲み物などを再度提供してもらえる」という意味です。主にレストランやカフェなどの飲食店で使用され、特定の商品(例えばソフトドリンクやコーヒー)を一度注文すると、その後は追加料金なしで何度でも同じ商品を提供してもらえるサービスを指します。例えば、「この店のコーヒーはフリーリフィルだから、何杯飲んでも同じ値段だよ」のような文脈で使われます。 Sure, they offer bottomless drinks at that restaurant. そのレストランではおかわり自由のドリンクを提供しています。 This restaurant offers all-you-can-drink service. このレストランでは、飲み放題のサービスがあります。 Bottomless drinksと"All-you-can-drink"はどちらも客が飲み物を何杯でも注文できることを指しますが、微妙な違いがあります。「Bottomless drinks」は主にレストランやカフェで、特定の飲み物(よくあるのはソフトドリンクやコーヒー)が無制限にリフィル可能であることを意味します。一方、「All-you-can-drink」は主にバーやパーティーで使われ、特定の時間内で飲み物(アルコールも含む)が無制限に提供されるプランを指します。
I have been studying for exams, so there's a pile up of books on my desk. 試験勉強をしているので、机の上には本が積み上がっています。 「Pile up books」は文字通り「本を積み上げる」という意味です。この表現は、たくさんの本が積み重なっている状態を指すことが多いです。例えば、試験勉強中に参考書が机の上に山のように積み上がっている状況、または、読み終わった本やこれから読む本が部屋の中に積み上がっている状況などを表現するのに使えます。また、比喩的には、仕事や課題などが次から次へと積み上がる、つまり増えていく様子を示すのにも使われることがあります。 I'm studying for an exam, so my desk is stacked up with books. 試験勉強をしているので、机には本が積み上がっています。 There are books accumulating on my desk because I'm studying for an exam. 試験勉強をしているので、机の上には本が積み上がっています。 「Stack up books」は物理的な行動を指し、本を積み重ねることを示します。例えば、図書館員が本棚に本を積み重ねる場合などに使われます。「Books accumulate」は時間の経過とともに本が増えていく状況を表します。例えば、読み終えた本を処分せずにそのままにしておくと、部屋のどこかに本が溜まっていくことを示します。この表現は、物理的な行動よりもむしろ結果や状況に焦点を当てた表現です。
I use my bonus to replenish what my monthly salary doesn't cover. 月のお給料で足りない分はボーナスで補填しています。 「to replenish」は「補充する」「再び満たす」という意味で、物質やエネルギーなどが減少または消耗した後で再度それを満たす行為を指します。例えば、飲み物がなくなったときに「飲み物を補充する」、体力やエネルギーが消耗したときに「体力を回復する」などのように使えます。また、在庫が減ったときに「在庫を補充する」などビジネスシーンでも利用されます。直訳すると「再補給」になります。 I am using my bonus to refill the deficit in my monthly salary. 月の給料で足りない分をボーナスで補填しています。 I use my bonus to restock what my monthly salary doesn't cover. 「月のお給料で足りない分はボーナスで補填しています。」 Refill は主に液体や物質を容器に再び満たす行為を指します。例えば、コーヒーカップを再び満たす、インクカートリッジを新たに満たす等。一方、"Restock" は商品やアイテムを再び補充する行為を指します。例えば、店舗の棚に商品を補充する、倉庫の在庫を増やす等。"Restock"はもっと広範でビジネス的な文脈で使われ、"Refill"はもっと特定の、個人的な文脈で使われます。
Because my friend runs the bar I usually go to, it really makes a difference. 友達が経営している居酒屋に行くと、本当に違いが出ます。 「Make a difference」は「変化をもたらす」「違いを生む」「影響を与える」という意味で、特に何かの状況や環境をより良くするために行動することを指すことが多いです。社会活動やボランティア活動、プロジェクト改善などの文脈でよく使われます。「あなたの参加がこのプロジェクトに大きな違いをもたらすだろう」といった具体的なシチュエーションで使えます。 Since my friend runs the pub I often go to, I can have an impact there. 友達が経営しているパブにはよく行くので、私の意見が通るんです。 I can leave a mark at the pub my friend runs. 友達が経営しているパブでは「付け」がききます。 Have an impactと"Leave a mark"は、どちらも何かが他のものに大きな影響を与えることを意味しますが、使われる文脈やニュアンスがわずかに異なります。"Have an impact"は一般的に、物事が具体的で直接的な結果や変化をもたらすことを指します。一方、"Leave a mark"はより永続的で長期的な影響を指すことが多く、特に人々の心や思考に深く根ざす影響を指すことが多いです。例えば、優れた教師は「生徒の人生にマークをつける」かもしれませんが、具体的なテストの結果は「生徒の成績に影響を与える」かもしれません。
This new eyeshadow, released yesterday, has an impressive performance in terms of pigmentation. 昨日発売されたこの新しいアイシャドウは、発色の面で素晴らしいパフォーマンスを発揮します。 「Impressive performance」は、「印象的なパフォーマンス」や「素晴らしい演技」などと訳され、特に優れた行為や結果を指す英語表現です。スポーツやエンターテイメントなどのコンテストやパフォーマンスに対して使われることが多いです。例えば、スポーツ選手が優れた結果を出した場合や、俳優が観客を惹きつける演技をした場合などに「Impressive performance」と表現します。また、ビジネスの成果を評価する際にも使われます。 This new eyeshadow that was released yesterday has an outstanding performance in color payoff. 昨日発売されたこの新しいアイシャドウは、発色の性能が優れています。 This new eyeshadow, which was released yesterday, has a remarkable performance in terms of pigmentation. 昨日発売されたこの新しいアイシャドウは、発色に関しては非常に優れたパフォーマンスを発揮します。 "Outstanding performance"と"Remarkable performance"は、両方とも非常に優れたパフォーマンスを指す表現ですが、微妙な違いがあります。 "Outstanding"は他のものから際立って優れていることを強調します。例えば、他の人々と比較して特に優れたパフォーマンスをしたときに使います。 一方、"Remarkable"はそのパフォーマンスが注目に値する、特筆すべきであることを示します。この表現は、期待していた以上のパフォーマンスをしたときや、非常に驚いたときに使うことが多いです。