プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,052

Can I use PayPay here? 「ここでPayPayは使えますか?」 「Can I use PayPay here?」は、直訳すると「ここではPayPayを使えますか?」となります。PayPayは日本の電子マネー・決済サービスで、主にスマートフォンを使って決済を行うことができます。したがって、このフレーズはショッピングやレストラン、タクシーなど、支払いをするシチュエーションで使うことが適切です。特に、日本を訪れた外国人が、支払い方法としてPayPayが利用できるかどうかを店員に尋ねる際に使うフレーズとして有効です。 Can I use PayPay here? ここでPayPayは使えますか? Do you accept PayPay here? 「ここではPayPayは使えますか?」 Is PayPay accepted here?と"Do you take PayPay?"は基本的に同じ意味ですが、若干のニュアンスの違いがあります。"Is PayPay accepted here?"は一般的に店全体や特定の場所での利用可能性を問うために使われます。一方、"Do you take PayPay?"は特定の人(店員など)に直接問う際に使われることが多いです。ただし、これらの違いは微妙であり、日常会話においては交換可能で、特に大きな意味の違いはありません。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,413

I laughed so hard watching that funny YouTube video, my sides hurt. その面白いYouTube動画を見て、笑いすぎて脇腹が痛い。 「Flank」は主に軍事やスポーツの用語で、「側面」や「側翼」を意味します。敵を囲むために側面から攻撃する戦術を指したり、ラグビーやサッカーなどのスポーツでフィールドの左右の端を指す際に使います。また、料理の世界では牛の腹部の肉の部位を指すこともあります。ビジネスやプロジェクトのコンテクストでは、問題や課題の側面、あるいは取り組み方の一面を指す際に使われることもあります。 I laughed so hard at a funny YouTube video that my side torso hurts. 面白いYouTubeの動画で笑いすぎて、脇腹が痛い。 I laughed so hard, my love handles hurt! 「笑いすぎて、腰の肉が痛い!」 Side torsoは主に医療や解剖学の文脈で使われ、身体の側面部分を指します。一方、"love handle"は日常的な会話でよく使われ、特に体型やダイエットについて話す際に使われます。これは体の腰周りの余分な脂肪を指す俗語で、しばしば自己啓発やユーモラスな文脈で使われます。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 544

It's late at night, can you be my bodyguard walking to the convenience store? 「夜中だから、コンビニまで行くのに私のボディーガードになってくれない?」 「Bodyguard」は英語で、直訳すると「体の護衛」を意味し、特定の人物の身辺警護を行う職業や役割を指します。大抵は著名人や重要人物の警護を担当し、危険から守るためのプロフェッショナルです。また、映画やドラマなどでよく見かけるように、危険な状況や突発的な事態に対応できるように訓練を受けていることが一般的です。使えるシチュエーションは、イベント警備、移動中の警護、脅威からの保護などがあります。 It's late at night. Will you be my personal protector and go with me to the convenience store? 「夜中だよ。コンビニまで一緒に行って、私の用心棒になってくれる?」 It's the middle of the night, can you be my hired muscle to the convenience store? 「真夜中だから、コンビニまで私の用心棒してくれない?」 Personal Protectorは、個人が身の危険から保護するために雇われたプロフェッショナルな護衛を指します。彼らは通常、訓練を受けており、危険な状況に対処する能力があります。一方、"Hired Muscle"は、一般的には体力を使って仕事をする人々、特に脅威や暴力を示すことで他人を威嚇するために雇われた人々を指します。これは通常、プロフェッショナルな護衛よりも低いスキルレベルを持つ人々を指す。したがって、"Personal Protector"はより専門的で高度な保護を提供し、"Hired Muscle"はより一般的で力に基づく保護を提供すると言えます。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,253

I hope you can spend your short summer vacation meaningfully. 今年の夏休みが短いと言うけれど、有意義に過ごせるといいね。 「Spend time meaningfully」とは、「時間を有意義に過ごす」という意味です。このフレーズは、無駄に時間を過ごすのではなく、価値のあることに時間を使うことを強調します。自己啓発や新しいスキルの習得、趣味に没頭する、友人や家族との時間を大切にするなど、個々人が価値あると感じることに時間を投資することを指すことが多いです。また、仕事や学習、ボランティア活動など、具体的な目標に向けて努力する際にも使われます。 I hope you can make the most of your short summer break this year. 今年の短い夏休み、有意義に過ごせるといいね。 Even though your summer vacation is short this year, I hope you live life to the fullest. 今年の夏休みが短いとは言え、充実した時間を過ごせるといいね。 "Make the most of your time"は時間を有効に使うことを強調し、特定のタスクや目標に対して効率的に取り組むべきというニュアンスが含まれます。例えば、プロジェクトを完了するための時間が限られている場合や、時間を無駄にしないようにと助言する時に使います。 一方、"Live life to the fullest"は、人生全体に対するアプローチを示し、自分の人生を最大限に楽しむこと、すなわちチャンスを逃さず、可能な限り多くの経験をして、自分自身の喜びや満足を追求することを意味します。これは一般的に、人生の一般的な哲学や人生観を表現する際に使われます。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 193

I took his rude comments at face value and didn't let them bother me. 彼の失礼な発言を面として受け取り、それに気を悪くしなかった。 「Face value」は「額面通りの価値」という意味で、紙幣や切手、株式などの金額がそのままの価値を示すことを指します。また、比喩的には「一見したところの意味」や「表面上の印象」を指すこともあります。たとえば、「彼の言葉をface valueで受け取るな」という文脈では、「彼の言葉を表面的な意味だけで受け取らないで」という意味になります。 Sure, at face level, everything seems fine, but I've heard some rumors about you. 確かに、表面上は何も問題ないように見えますが、あなたについて噂を聞いていますよ。 On the surface, I really appreciate your efforts, but I think there's still a lot of room for improvement. 表面上は、あなたの努力を本当に評価していますが、まだ改善の余地がたくさんあると思います。 "At face level"と"On the surface"は共に何かが表面的にどう見えるかを説明するために使われますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスを持っています。 "At face level"は、物事をそのまま、直接、文字通りに捉えることを示します。これは一般的に物事の最も直接的で明白な解釈を指します。 一方、"On the surface"は、物事が初めて見たとき、あるいは深く考えずにどのように見えるかを指します。これは、より深い意味や複雑さが隠されていることを暗示し、物事が表面的には一見するよりも複雑であることを示唆しています。

続きを読む