プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 239

My son is so mischievous, he always has fresh wounds. 息子はとてもやんちゃで、いつも生傷が絶えません。 「Fresh wound」は、「新たな傷」や「新鮮な傷」を指す英語の表現です。物理的な傷だけでなく、精神的なダメージや心の傷についても使われます。使えるシチュエーションとしては、例えば誰かが最近大きな失敗をしたばかりで、そのショックがまだ新しいときや、大切な人との別れなどで新たに心に傷を負ったときなどに使われます。「彼の心には新たな傷が刻まれた」を英語に訳すと「A fresh wound was carved into his heart」などと表現できます。 My son is such a rascal, he always has an open wound somewhere. 息子はとてもやんちゃで、いつもどこかに生傷があります。 My son is so rambunctious, he always has raw wounds. 「息子はとてもやんちゃで、いつも生傷が絶えません。」 Open woundと"Raw wound"はいずれも傷やけがを指す表現ですが、それぞれ異なるニュアンスを持っています。"Open wound"は文字通り開いた傷を指し、皮膚が切れて内部が露出している状態を指します。一方、"Raw wound"は通常、治癒途中の傷を指し、皮膚がまだ新しく敏感で、触れると痛みを感じる状態を指します。したがって、"Open wound"は血が出ている、または感染の可能性がある傷に使われ、"Raw wound"は治癒が進みつつあるがまだ完全に治っていない傷に使われます。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 372

They pretend to be your son and target the elderly in the It's me scam. 彼らは「オレオレ詐欺」であなたの息子のふりをして、高齢者をターゲットにしています。 「Pretend to be」は「~のふりをする」という意味で、自分が実際にはない何かや誰かのふりをする状況を表す英語表現です。「Pretend to be」は子供が遊びでスーパーヒーローやプリンセスのふりをする場合や、大人が他人を欺くために別の人物のふりをする場合など、様々なシチュエーションで使われます。また、気持ちや意見を隠すために「気づかないふりをする」や「理解したふりをする」などの形でも使われます。 They pose as the victim's son, targeting the elderly in a scam. 彼らは被害者の息子に成りすまし、高齢者をターゲットに詐欺を行っています。 They are impersonating my son and targeting the elderly. 「彼らは息子に成りすまし、高齢者をターゲットにしている。」 Pose asと"Impersonate"は似ていますが、微妙な違いがあります。"Pose as"は一時的に他の人や物になりすますことで、偽装や変装を意味します。これは通常、他の人々を騙すために行われます。例えば、スパイが敵の兵士として「なりすます」場合などです。一方、"Impersonate"は他の人の振る舞い、話し方、外見などを真似ることを指します。これは通常、エンターテイメント目的(例えば、コメディアンが有名人を模倣する)や詐欺(例えば、詐欺師が他人を装う)のために行われます。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,277

You're always so grumpy, you just woke up. 「いつもこんなに気難しいよ、さっき起きたばかりなのに。」 「Just woke up」は英語で直訳すると「ちょうど起きた」という意味です。このフレーズは、自分自身が寝起きの状態であることを相手に伝えるために使います。主に、朝食をとる前や、まだ自分が完全に目が覚めていない状態、または起床直後の状態を指します。また、電話やメッセージで遅い時間に連絡があった場合、自分がまだ寝ていたと伝えたいときにも使えます。例えば、「Just woke up. What's up?」(ちょうど起きたところ。何かあった?)などと使います。 You're so grouchy fresh out of bed. 「寝起きは本当に機嫌が悪いね。」 You're really grumpy straight from the sheets, aren't you? 「寝起きは本当に機嫌が悪いね。」 Fresh out of bedと"Straight from the sheets"は非常に似ていますが、微妙な違いがあります。"Fresh out of bed"は、直訳すると「ベッドから直接起きた」という意味で、人がまだ寝起きであることを表します。一方、"Straight from the sheets"は、直訳すると「シーツから直接」という意味で、これも寝起きであることを示しますが、よりリラックスした、あるいはカジュアルな状況を示す傾向があります。また、"straight from the sheets"は、性的な含みを持つことがあると感じる人もいるかもしれません。どちらも、まだ寝ぼけているような状態を表す表現です。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 6,525

This picture looks better in portrait orientation. この絵は縦長の方が見栄えが良いです。 「ポートレートオリエンテーション」は縦長の形状を指し、特に人物写真や書類などに使われます。「ランドスケープオリエンテーション」は横長の形状を指し、風景写真や画面表示、プレゼンテーションスライドなどによく使われます。どちらを選ぶかは、表示したい内容やその用途によります。例えば、スマホでウェブサイトを見るときはポートレート、動画を見るときはランドスケープが一般的です。 Please lay the tablecloth horizontally. テーブルクロスを横に敷いてください。 This tower is quite tall and narrow, while the building next to it is wide and short. この塔はとても縦長で、隣の建物は横長だ。 Vertical or horizontal layoutは、一般的にデザインやテクノロジーの文脈で使われます。例えば、ウェブサイトや文書、写真などの配置や向きを説明する際に使います。対して、"tall and narrow, wide and short"は、物体の形状やサイズを説明する際によく使われます。これは、建物や人、箱などの物理的な特性を詳述するために使います。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 483

We're going to pull out all the stops for this project. このプロジェクトには全力を尽くします。 「Pull out all the stops」は直訳すると「全てのストップを引き出す」になりますが、これはオルガンの演奏で最大音量を出すために用いられる表現で、転じて「全力を尽くす」「手段を選ばない」という意味になります。特に、目標達成や課題解決のために、可能な限りの努力やリソースを投入する状況で使われます。例えば、プロジェクトにおける重要な期限が迫っている時や、競争相手に対して何としてでも勝ちたい時などに使えます。 In this project, let's go the extra mile to ensure its success. このプロジェクトでは、その成功を確実にするために手を尽くしましょう。 We'll leave no stone unturned until we find a solution to this problem. この問題の解決策を見つけるまで、手を尽くします。 Go the extra mileは、期待以上の努力や労力を惜しまず行うことを指します。ネイティブスピーカーは、誰かが一生懸命働いたり、何か特別なことをしたりしたときに使います。一方、"Leave no stone unturned"は、全ての可能性を探求し、問題解決のために全てのオプションを試すことを意味します。ネイティブスピーカーは、調査や探索、問題解決など、全面的な取り組みが必要な状況で使います。

続きを読む