プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 4,177
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I put a check mark on the participant list. 参加者リストにチェックマークを入れました。 「Put a check mark」は「チェックマークをつける」という意味です。チェックリストやアンケートなど、特定の項目が完了したか、あるいはその項目に同意する場合などに使用します。紙媒体だけでなく、デジタル上でもよく使われます。例えば、ネットショッピングで商品を選ぶ時や、オンラインで質問に答える時などに「チェックマークをつける」ことが求められます。 I ticked the box next to your name on the attendee list. 「参加者リストのあなたの名前の隣のボックスにチェックマークを入れました。」 I marked the checkbox on the participant list to confirm attendance. 参加者リストにチェックマークを入れて出席を確認しました。 基本的に、"Tick the box"と"Mark the checkbox"は同じ意味ですが、"Tick the box"はイギリス英語で、"Mark the checkbox"はアメリカ英語でよく使われます。したがって、使い分けは主に地域や文化によるものです。ただし、"Mark the checkbox"は主にオンラインフォームやデジタルドキュメントの文脈で使われる傾向があります。どちらも、必要な選択肢を指定するためのアクションを指します。

続きを読む

0 633
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You know, mom, simplicity is the key to usability. A simpler smartphone might be easier for you to use. ねえ、ママ、シンプルさが使いやすさの鍵なんだよ。もっとシンプルなスマホの方が使いやすいかもしれないよ。 「シンプルさが使いやすさへの鍵」というフレーズは、製品やサービス、システムなどの設計や開発においてよく使われます。この言葉は、複雑さを取り除き、直感的で簡単に使えることが、ユーザーにとっての使いやすさを向上させるという意味を持っています。例えば、アプリのデザインやウェブサイトのナビゲーション、製品の操作方法などをシンプルにすることで、ユーザーは迷わず、ストレスなく利用できるという考え方です。 You know, mom, when it comes to usability, especially for seniors, less is more. 「ねえ、ママ、使いやすさについて言えば、特に年配の人にとってはシンプルな方がいいんだよ。」 Mom, when it comes to smartphones for older folks, ease of use is found in simplicity. 「お母さん、年配の方向けのスマートフォンに関しては、使いやすさはシンプルさにありますよ。」 "Less is more when it comes to usability"は、製品やサービスのデザインを考える際、複雑な機能よりもシンプルで使いやすいものの方がユーザーにとっては価値があるという意味です。例えば、新しいアプリを評価する際に使います。 一方、"Ease of use is found in simplicity"は、使いやすさはシンプルさによって実現されるという意味で、より一般的な文脈で使われます。例えば、複雑な問題を解決するためのシンプルな方法を推奨する際に使います。

続きを読む

0 430
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been in a slump lately with my relationship. 最近、私の関係が倦怠期に入ってしまっています。 「I've been in a slump lately.」は、「最近調子が出ないんだ」という意味で、自分のパフォーマンスが低下している、または気分が沈んでいる状態を表現します。仕事やスポーツのパフォーマンス、さらには生活全般の状態に対して使うことができます。このフレーズは自分自身の状態を他人に伝える際に使うことが多いです。 I've been in a rut lately with our relationship. 「最近、僕たちの関係が倦怠期に入っているんだよね。」 I've been feeling really burned out lately with our relationship. It's just not as exciting as it used to be. 「最近、私たちの関係に本当に疲れてきてしまっているんだ。以前ほど興奮することもないんだよね。」 "I've been in a rut lately"は、同じパターンやルーチンにはまり込んで、新しいことや目標に向かって進むのが難しいと感じている状況を表します。一方、"I've been feeling really burned out lately"は、特に仕事や他の活動において過度のストレスや疲労により、精神的、身体的、感情的に疲弊している状態を指します。前者は一時的な停滞感、後者は疲労やストレスからくる消耗感を表現します。

続きを読む

0 668
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I wonder where I can charge my phone, it's about to die. 「どこでケータイを充電できるかな?バッテリーが切れそうだよ。」 「Charge my phone」は英語で「私の携帯電話を充電する」という意味です。バッテリーが低くなる、あるいは切れそうな時に使う表現です。自分で充電する場合や、他人に頼むときにも使えます。例えば、旅行先でバッテリーが切れそうな時に「充電器を持っている人に『私の携帯を充電してもらえますか?』と訊くときや、自分で充電器を持っている場合に「私は携帯を充電しなければならない」と自分自身に言い聞かせるときなどに使います。 Where can I juice up my phone? 「どこで私の携帯を充電できるかな?」 I need to power up my phone soon. Where can I charge it? 「もうすぐ携帯電話の電源が切れそうだ。どこで充電できるかな?」 一般的に、"Juice up my phone"とは、スマートフォンのバッテリーを充電することを意味します。一方で、"Power up my phone"とは、スマートフォンを電源を入れる、または再起動することを意味します。前者はバッテリーが低下しているときや長時間使用する予定があるときに使う表現です。後者は、電源がオフの状態からオンにする、または問題があるときに再起動するときなどに使います。また、"Power up"はゲームやコンピューターの文脈でも使われます。

続きを読む

0 447
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He seems to be working hard to create his persona, doesn't he? 「彼はキャラクター作りに必死で大変そうだね。」 「キャラクター」は、人や物の特徴や性格を表す言葉として使われます。主に、人物の性格や個性、または物語の登場人物を表す際に用いられます。例えば、映画やアニメ、ゲームなどの中で描かれる個々の役割や性格を指すことが多いです。また、人間関係や職場での対人関係などを語る際に、「彼は良いキャラクターをしている」といった風に使われることもあります。 He seems to be working hard on building his character, doesn't he? 「彼はキャラづくりに必死で大変そうだね」 They seem to be working really hard to build their character, don't they? 「キャラづくりに必死で大変そうだね」 "Persona"は一般的に自己の性格や特徴を示すために使われ、個々の人格や個性を表現します。例えば、"彼のパーティでのpersonaは楽しい人"などと使います。一方、"Role"は特定の状況やシチュエーションで期待される行動や役割を示すために使われます。例えば、"彼のroleはチームリーダーだ"といった具体的な役割を表す際に使用します。

続きを読む