プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 438
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please do not take this medication on an empty stomach. It takes time to learn the specifics of certain medications. この薬は空腹時には服用しないでください。薬の特性を理解するには時間がかかります。 「It takes time to learn.」は、「学ぶのには時間がかかる」という意味です。新しい技術や知識を習得するためには、一朝一夕では無理で、時間と労力が必要だというニュアンスが含まれています。このフレーズは、特に新しいことを学び始めた人への励ましやアドバイスとして使われたり、自分自身が上達しないと感じたときに自己啓発のために使うことがあります。 Do not take this medicine on an empty stomach. Remember, learning takes time, so don't worry if you forget once or twice. 「空腹時にはこの薬を服用しないでください。覚えるのには時間がかかりますから、一度や二度忘れてしもうと心配しないでください。」 You know, Rome wasn't built in a day. This medication might not work when you're hungry, so please don't take it on an empty stomach. なんてことはないよ、ローマは一日にしてならず。この薬は空腹時には効かない可能性があるから、空腹時には服用しないでください。 Learning takes timeは学習やスキル向上に時間がかかることを指す場合に使います。例えば、新しい言語を学ぶ人に対して励ましの言葉として使われます。Rome wasn't built in a dayは、大きなプロジェクトや目標を達成するのに時間がかかることを表す一般的な表現で、物事が一日で達成できないということを認識するようにという意味です。新しいビジネスを始める人に対して使われることが多いです。

続きを読む

0 1,358
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She always knows what she wants and acts on it. That's why she has a lot of self-confidence. 彼女は常に自分が何を望んでいるのかを知り、それに基づいて行動します。だから彼女は大変自信に満ちています。 「Have self-confidence」は「自信を持つ」という意味で、自分の能力や価値を認め、自己肯定感がある状態を示します。これは、新しいことに挑戦する時、人前で話す時、試験や面接などに臨む時など、自分の力を試される様々なシチュエーションで使えます。自信を持つことは、自分自身を信じて行動することであり、成功への大きな一歩となります。 She always knows what she wants and acts accordingly. She really has a strong sense of self. 彼女は常に何を望んでいて、それに応じて行動します。彼女は本当に自己意識が強いです。 He is always sure of what he wants and acts accordingly; he has a strong sense of identity. 彼は常に自分が何を望んでいるかを確信し、それに応じて行動します; 彼は強いアイデンティティを持っています。 「Have a sense of self」は自己認識や自己理解を持つことを指し、自分自身が何を感じ、何を考え、何を望むかについての理解を示します。「Have a strong sense of identity」は、自分が誰であり、どのグループに属し、どの価値観や信念を持つかといった自己同一性への強い認識を示します。前者は内面的な自己認識に重きを置き、後者は外的な自己表現や社会的な位置付けに焦点を当てます。

続きを読む

0 380
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to become an acupressurist in the future! 「将来は指圧師になりたいんです!」 アキュプレッシャリストは、体の特定のポイントに指圧を施して健康を改善し、痛みを和らげる専門家のことを指します。これは中国の伝統医学である指圧療法を基にしています。ニュアンスとしては、西洋医学の医師や看護師とは異なり、自然療法や代替医療の一環として位置づけられます。使えるシチュエーションとしては、ストレスや不眠、頭痛、消化不良などの症状の軽減や、全体的なリラクゼーションと健康維持を目指す場合などが考えられます。 I want to become a Shiatsu practitioner in the future! 「将来は指圧師になりたいんです!」 I want to become a pressure point therapist in the future, teacher! 「先生、将来は指圧師になりたいんです!」 シアツプラクティショナーとプレッシャーポイントセラピストは、どちらも身体の特定のポイントに圧力を加えることで緩和や治療を行う職業です。しかし、シアツは日本の伝統的な治療法であり、全身のエネルギーフローを調整することに重点を置いています。それに対して、プレッシャーポイントセラピストは一般的に特定の痛みや不快感を対処するための特定のポイントに焦点を当てます。これらの用語は状況や治療の目的によって使い分けられます。

続きを読む

0 549
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In games, we often refer to weak enemies as minions. ゲームでは、弱い敵をしばしば「ミニオン」と呼びます。 「Weak character」は、性格が弱い、気が弱い、意志が弱い、という意味を持ちます。主に人間やキャラクターが困難に立ち向かう勇気がない、自己主張ができない、影響を受けやすい、決断力がないなどの性格を表すのに使われます。また、物語などの中で主人公が困難を乗り越える過程で自己成長するための障害として設定されることもあります。具体的なシチュエーションとしては、悪影響を及ぼす友人から距離を置くことができない人、自分の意見をはっきりと言えない人などが考えられます。 In this game, I'm just fighting against the underpowered characters right now. このゲームでは、今はただ雑魚キャラと戦っているだけです。 In English, we often refer to weak enemies in games as fodder characters. 日本語では、ゲーム内の弱い敵を「雑魚キャラ」と呼びますが、英語ではこれをfodder charactersと呼びます。 「Underpowered character」はそのキャラクターが他のキャラクターに比べて能力やスキルが劣っていると感じるときに使います。一方、「Fodder character」は物語やゲームで重要な役割を果たさず、主要キャラクターの能力を引き立てるためだけに存在するキャラクターを指します。主に「消耗品」として使われます。

続きを読む

0 504
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm looking for black-rimmed glasses. 黒縁の眼鏡を探しています。 Black-rimmedは「黒縁の」や「黒いフチの」といった意味で、主に眼鏡や皿、窓などの縁やフチが黒いことを表す形容詞です。文脈によってはファッションやデザイン、装飾などに関連するシチュエーションで使われます。例えば、black-rimmed glassesは「黒縁眼鏡」を指し、black-rimmed platesは「黒縁の皿」を指します。色合いやデザインの一部を表現する際に用いられます。 I'm looking for black-framed glasses. 黒縁の眼鏡を探しています。 I'm looking for dark-framed glasses. 黒縁の眼鏡を探しています。 Black-framedとDark-framedは、主に眼鏡や絵画のフレームについて語るときに使われます。Black-framedはフレームの色が黒であることを指し、具体的な色を特定します。一方、Dark-framedはフレームの色が暗い色(黒、深い青、深い茶色など)であることを指しますが、具体的な色は特定していません。したがって、これらの用語は状況や目的によって使い分けられます。具体的な色が重要な場合はBlack-framedを、色のトーンが重要な場合はDark-framedを使うでしょう。

続きを読む