プロフィール

NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,613
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

I went to the optician to get my lenses adjusted. レンズの調整のために、眼鏡屋に行きました。 「I went to the optician.」は「私は眼鏡屋に行きました。」という意味です。シチュエーションとしては、自分の視力が落ちたと感じた時や、眼鏡が壊れた時、新しい眼鏡が欲しいと思った時など、眼鏡に関する何かをする必要がある時に使います。また、視力検査を受けるために視力専門家(眼科医ではなく眼鏡店の専門スタッフ)に訪れた場合もこの表現を使います。 I went to the eyeglass store to get my lenses adjusted. 「レンズの調整のために眼鏡屋に行きました。」 I visited the glasses shop to get my lenses adjusted. レンズの調整のために、眼鏡屋に行きました。 両方とも視力補正のための眼鏡を販売している店を訪れたことを指しますが、違いは主に地域や個々の語彙の違いによるものです。「Eyeglass store」はアメリカ英語でよく使われ、「Glasses shop」はより英国英語の表現です。また、「I went to the eyeglass store」はちょっとした買い物やピックアップのために行ったというニュアンスがありますが、「I visited the glasses shop」は少し形式的で、特定の目的(新しい眼鏡を選んだり、視力検査を受けたりする)で訪れたことを示しているかもしれません。

Experiencing various cultures can certainly make one become more generous. 様々な文化を経験することは、確かに人を寛大にさせます。 「Become more generous」は、「もっと寛大になる」という意味です。主に、物質的な援助だけでなく、寛容さや理解、時間を惜しまずに人々を助けるような精神的な寛大さを増やすことを指します。例えば、チャリティ活動への積極的な参加や、友人や同僚への思いやりのある行動、時間を割いて他人を助けることなどが含まれます。このフレーズは自己啓発や人間関係の改善、心の成長を目指す時に使用されることが多いです。 Living abroad seems to make people grow more lenient, you've certainly grown. 「海外生活は人々を寛大にさせるようだね、君も確かに成長したよ。」 You've really become more forgiving after living abroad, I guess experiencing different cultures can do that to you. 海外生活を経験した後、あなたは本当に寛大になったね。色んな文化の経験者はそうなるんだろうね。 Grow more lenientは主にルールや規則、基準に対して使われ、これらが以前よりも緩和される、または柔軟になることを指します。例えば、親が子供の遅い夜の外出に対する制限を緩和する場合などです。 一方、Become more forgivingは個人の間違いや失敗に対する寛大さを増すことを指します。これは個人的な感情や態度に関連しており、人々が他人の過ちを許す意欲が高まることを示します。例えば、友人があなたに対して何か間違いを犯したとき、あなたがその友人を許す意志が強くなる場合などです。

I'm making shrimp chili, so let's break out of their shells, shall we? 「エビチリを作っているから、エビの殻を剥いて作ろうね。」 「Break out of one's shell」は「自己の殻を破る」という意味で、自己主張や社交性が少ない、内向的な人が自分自身を変え、自分を開放することを指します。シャイな人が自己表現を始めたり、話しかけてみたり、新たな経験をしたりすることを表す際に使われます。例えば、新入社員が初めてプレゼンテーションを行う時や、シャイな子供が友達を作るために一歩踏み出す時などに使えます。 Let's de-shell the shrimp before we make the shrimp chili, okay? 「エビチリを作る前にエビの殻をむいておこうね。」 Let's shed our inhibitions and try making the chili shrimp with the shells peeled off. 「遠慮せずにエビの殻をむいてエビチリを作ってみよう。」 Come out of one's shellは、普段は内向的であるが、自分自身を表現したり、他人とコミュニケートしたりするのに自信を持つようになった時に使われます。一方、Shed one's inhibitionsは、人が遠慮や制約を取り払い、自由に行動や表現をすることを選んだ時に使われます。前者は自己開示や社会性の増加を示し、後者は自由で無防備な行動を示します。

Now that the company is on track, I think it's time we hired a Certified Public Accountant. 「会社が軌道に乗ったので、公認会計士を雇う時期だと思います。」 CPA(公認会計士)は会計や監査、税務などに関する専門知識を持ち、一定の試験に合格し認定されたプロフェッショナルです。主に企業の財務状況を分析し、適切なアドバイスを提供します。また、企業の会計監査を行い、決算書が適正かどうかを評価します。CPAは企業の経営者や投資家、クレジット会社などに信頼性のある情報を提供し、ビジネスの透明性を保つ役割を果たします。企業の経営判断や投資判断を行う際に、CPAの意見は大きな影響力を持ちます。 Now that the company is on track, we should hire a Chartered Accountant. 「会社が軌道に乗ったので、チャータードアカウンタント(公認会計士)を雇った方がいいです。」 Now that our company is on track, we should hire a dedicated accountant. 会社が軌道に乗ったので、専属の会計士を雇った方がいいです。 Chartered Accountantは特定の専門資格を持つ会計士を指し、より高度な財務管理や監査などの業務を行います。一方、Accountantは一般的な会計士を指し、日々の帳簿管理や税金計算などを行います。ネイティブスピーカーは、特定の専門的な会計サービスが必要な場合や、資格を強調したい場合にChartered Accountantを使用します。それ以外の場合や、特定の資格を問わない場合にはAccountantを使用します。

The device is portable, so you can move it easily. この装置は可動式なので、簡単に移動させることができます。 「ポータブル」は英語で「持ち運び可能な」を意味する言葉です。主に電化製品やソフトウェアなどが移動中や異なる場所でも利用できる特性を表現する際に使われます。例えば、「ポータブルオーディオプレーヤー」は外出先でも音楽を聴くことができ、「ポータブルソフトウェア」はどのPCでもインストールや設定の変更無しに使用可能なソフトのことを指します。また、一般的に「ポータブル」は小型軽量であることも含意します。 The desk has an adjustable height feature, so you can raise or lower it to your preference. 「そのデスクは高さ調節が可能な仕掛けになっているので、お好みに合わせて上げたり下げたりできます。」 Mobile is the English term for 可動式. 「可動式」は英語でMobileと言います。 Adjustableは「調節可能な」や「変更可能な」を意味し、物理的なアイテムや設定が変更や調節が可能であることを示します。例えば、adjustable chairは、高さや角度を調節可能な椅子を指します。 一方、Mobileは「移動可能な」や「持ち運び可能な」を意味し、簡単に移動や輸送が可能なものを指します。例えば、mobile phoneは、持ち歩いて使用できる電話を指します。 これらの言葉は、それぞれのシチュエーションや必要性に応じて使い分けられます。