プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 288
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Are you trying to show off in front of women? 「女性の前で格好つけてるの?」 「Show off in front of women」とは、女性の前で自分を見せびらかす、自慢するという意味です。自分のスキルや持ち物、成功体験などを強調し、女性に印象を与えようとする行動を指します。このフレーズは、主に男性が女性を引きつけるため、または女性に対する自分の価値を上げるために自己アピールを強化する場面で使われます。しかし、度が過ぎると自慢っぽく見えて逆効果になることもあります。 Are you trying to impress women because you're acting differently than usual? 「いつもと違う態度を取っているけど、女性を感動させようとしてるの?」 Are you strutting your stuff just because there are women around? 「女性が周りにいるからって、自慢げに振る舞ってるの?」 "Trying to impress women"は一般的に女性に好意を示すために努力している状況を指します。それは大きなジェスチャーや才能の披露だけでなく、細かい行動や態度にも当てはまります。一方、"Strutting your stuff in front of women"はより自己主張的で、自己満足型の行動を指します。自分の能力や魅力を誇示する行動、特に他人を圧倒するような方法でそれを行うことを指します。このフレーズは、自慢や誇示的な行動を伴うことが多いです。

続きを読む

0 715
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He is a mean drunk, everyone knows it. 彼は酒癖が悪くて、それはみんな知っている。 「He is a mean drunk」は「彼は酔っ払うと意地悪になる」という意味です。「mean」は「意地悪な、卑怯な」、"drunk"は「酔っ払った」を意味します。この表現は、その人が酔っ払ったときに性格が悪くなる、攻撃的または卑下的になることを指します。例えば、友人や家族、パートナーに対する暴言や暴力、否定的な態度などです。このフレーズは、ある人が酒に酔うと困った行動をとることを指摘するときに使うことができます。 He's known for turning nasty when he drinks. 「彼は酔っ払うと絡むことで有名だよ。」 He's well-known for becoming a different person when he's had a drink. 彼は酒を飲むと人が変わると有名です。 "He turns nasty when he drinks"は、彼が酒を飲むと性格が悪くなる、つまり攻撃的、無礼、または不快などの負の特性が見えることを強調しています。一方、"He becomes a different person when he's had a drink"は、酒を飲むと彼の性格や行動が大きく変わることを表しています。これは必ずしも悪い意味ではなく、彼がもっと社交的、楽しい、あるいはリラックスした人物になるかもしれません。

続きを読む

0 216
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I operate under the principle of immediately lending a hand to those in need. 「私の主義は、困っている人にはすぐに手を差し伸べる、というものです。」 「Principle」は、「原則」「原理」「主義」などと訳され、一般的な行動規範や基本的な法則、道義的な信念を指すことが多いです。ビジネスの場では、「顧客第一主義」や「品質重視の原則」などの基本方針を示す際に使われます。また、科学の分野では、「重力の原理」や「遺伝の原則」など、ある現象の根本的な理由や法則を説明する際に用いられます。個人の価値観や信念を表す場合にも、「正直さは私の原則です」のように使われます。 I believe in lending a hand to anyone in need right away. 誰かが困っているときはすぐに手を差し伸べる主義だと信じています。 My ideology is to immediately lend a hand to anyone in need. 「私のイデオロギーは困っている人にはすぐに手を差し伸べることです。」 "Doctrine"は特定の政治的、法的、宗教的、科学的な信念体系や理論を指す言葉です。一方、"Ideology"はより広範で、あるグループや社会が持つ基本的な価値観や信念体系を指し、政治的な観点だけでなく、社会的、経済的な観点も含みます。例えば、法律の文脈では「公平な審理の原則」は特定の「doctrine」ですが、社会主義や資本主義は「ideology」です。ネイティブスピーカーは、特定の理論や原則を指すときは"doctrine"を、より広範で基本的な信念体系を指すときは"ideology"を使い分けます。

続きを読む

0 1,040
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have to book the next English conversation lesson. 次の英会話レッスンを予約しなくちゃ。 「I have to book the next lesson.」は「次のレッスンを予約しなければならない」という意味です。これは、自分が次回のレッスンをスケジュールに入れる必要があることを表しています。例えば、英語のプライベートレッスンを受けていて、次回のレッスンを自分で予約する必要がある場合などに使えます。また、「I have to」は「しなければならない」という強い義務感を表しているため、忘れずに行うべき事柄を強調する際にも使用されます。 I need to schedule the next lesson since we don't have one on the books yet. まだ次の英会話レッスンの予定が入っていないので、次のレッスンを予約しなくちゃ。 I must arrange for the next English conversation lesson. 「次の英会話レッスンを予約しなくちゃ。」 "I need to schedule the next lesson"は、次のレッスンの予定を立てる必要があることを指していて、自分自身に対する要求を表しています。一方、"I must arrange for the next lesson"はより強い義務感を示し、他の人々から期待されている行動を表すかもしれません。また、"arrange"は単に時間を設定する以上の意味を持つことがあり、場所や必要な資料の準備など、レッスンに必要な全体的な準備を含むこともあります。

続きを読む

0 158
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you want to check out the new farm to table market that just opened up recently? 「最近できたファーム・トゥ・テーブルの市場に行ってみない?」 「Farm to table」は、食材が農場から直接レストランや消費者のテーブルに届けられるという食の提供方法を指す言葉です。これは中間業者を通さないことで、新鮮さを保ち、生産者と消費者の距離を縮めることを目指しています。また、地元の農産物を活用することで環境負荷の軽減や地域経済の活性化にも寄与します。レストランでのメニュー説明や、食材の出所をアピールするマーケティングなどに使われます。 Do you want to check out the new direct from the farm market that just opened up recently? 「最近できた産直市場に行ってみない?」 Do you want to check out the new farmers market and get our produce straight from the source? 「新しくできた農産物市場に行って、農家直送の野菜を手に入れてみない?」 "Direct from the farm"は、農産物や農場で生産された商品が直接供給され、中間業者を経由していないことを強調します。新鮮さや品質を保証するための表現で、農産物や食品関連のコンテクストでよく使われます。 一方で、"Straight from the source"はより幅広い意味を持ちます。これは、情報、商品、サービスなどが直接の供給源から得られたことを示します。これは信憑性、新鮮さ、または純粋さを強調するために使用されます。

続きを読む