プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 569
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I couldn't face the reality of not getting accepted into the college I was sure I'd get into. 私が確実に入ると思っていた大学に受からなかったという現実を受け止められなかった。 Face the realityは、「現実を直視する」や「現実を受け入れる」といった意味を持つ英語のフレーズです。特に、目の前の厳しい状況や困難を認識し、甘い幻想を捨てるような意図を含みます。主に、ある事実や現状を否認している相手に対して使います。あるいは、厳しい局面に決断や行動が求められる場面で使うこともあります。また、自らに対して自己啓発の一環として使うことも可能です。 I couldn't accept the reality that I didn't get into the school I had set my heart on. 志望校に落ちた事実を受け入れられなかった。 I just couldn't come to terms with reality when I didn't get into my first choice college. 私が第一志望の大学に落ちた時、私はただ単に現実を受け止められなかった。 Accept the realityは現実をそのまま受け入れることを表し、特に感情的な要素は含まれません。一方、"Come to terms with reality"は感情的なプロセスを伴い、悲しみ、怒り、否定などの困難な感情を経験しながら現実を受け入れることを意味します。そのため、後者は悲劇や困難な状況に対してよく用いられます。

続きを読む

0 911
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Due to the tourist season, we have temporary bus services operating. 「観光シーズンのため、臨時便のバスが運行されています。」 「Temporary」は英語で、「一時的な」「仮の」「臨時の」などの意味があります。時間的に長く続かない、すぐに終わる、または定常ではない状況や事象を指す単語です。たとえば、契約社員を「temporary employee」と表現することができます。その他には、「temporary solution(一時的な解決策)」や「temporary closure(一時閉鎖)」のように使われることもあります。また、「temporary」は通常、人や物の状態、状況、状況を指すため、特定のタイミングや特定の期間に焦点を当てて使われます。 Due to the tourist season, ad hoc services are being operated. 観光シーズンのため、臨時便が運行されています。 Due to the peak tourist season, we have on-the-spot buses operating. 「観光シーズンのピーク時なので、臨時便が運行されています。」 "Ad hoc"はラテン語で「特定の目的のために」を意味し、主に計画や団体、準備などが特定の目的または任務を達成するために特別に作られたり設定されたりする状況で使われます。例えば、特定の問題を解決するための"ad hoc committee"(特設委員会)など。 "on-the-spot"は、事前の計画や準備なしに何かがすぐに行われるという意味で使われます。これは通常、反応や決定などが即座に必要とされる状況で使われ、"make an on-the-spot decision"(その場での決断をする)などの形で使われます。 したがって、両者の主な違いは計画性と即時性にあります。

続きを読む

0 525
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The smoke from the fire is so intense, it brings tears to my eyes. その火事の煙はとても濃く、目にしみて涙が出てきます。 「Brings tears to my eyes.」とは「私の目に涙を誘う」と直訳でき、非常に感動したり、感激したりした時に使う表現です。また、極めて美しいものを見た時や、心から嬉しい出来事や思い出しみじみとしたときにも用います。しかし、時には寂しさや悲しみを表す際にも使うことがあります。感情が高まり涙が出る状況すべてに対応可能なフレーズです。 The smoke from the fire moves me deeply. その火事の煙が私を深く動かします。 The smoke really hits me right in the feels. この煙が本当に目にしみ入る。 Moves me deeplyは、感情的またはインテレクチュアルに深く感じるときに使います。一方、"Hits me right in the feels"は、一般的にある感情、特に懐かしさや悲しみを思い出させる何かに対して直感的に感じるときに使います。前者は深い洞察や思考を伴い、後者は直接的で一時的な感情的反応を表す際に使われます。

続きを読む

0 297
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The monthly tuition fee is 6,000 yen. It will be automatically withdrawn from your bank account every day. 月謝は6000円です。それは毎日自動的に銀行口座から引き落としいたします。 「Tuition fee」は「授業料」を表す英語表現で、学校や大学など教育機関が提供する教育サービスに対する費用を指します。特に大学や専門学校、海外の学校などでよく使われます。シチュエーションとしては、たとえば学校選びの際の費用比較、奨学金の申請、教育ローンの計算など、教育に関する費用について話す際に使用します。また、留学生や親が子供の教育費用を相談する際にも使われます。 The course fee is 6000 yen, it will be automatically deducted from your bank account daily. 月謝は6000円で、毎日自動的に銀行口座から引き落とされます。 The monthly dues are 6,000 yen, which will be automatically withdrawn from your bank account every day. 「月会費は6000円で、毎日あなたの銀行口座から自動的に引き落とされます。」 Course feeは基本的に一度支払われる教育関連の費用(例えば大学の授業料やセミナーの参加費)を指します。これに対して"Monthly dues"は毎月規定された料金を支払う義務があるような状況に使われます。例えばジムやクラブの会員料がこれに該当します。したがって、一回限りの料金には"Course fee"を、定期的な料金には"Monthly dues"を使うことが多いです。

続きを読む

0 1,530
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't have any questions at the moment. 「現時点では質問はありません。」 このフレーズは、「今のところ質問はありません」という意味です。新しいプロジェクトの説明やプレゼンテーションの後に、参加者や聞き手が理解したか確認するために使われます。物事が十分明確で、何も疑問点がないことを示すために使います。また、必要な情報が全て得られ、現時点では追加の質問がないことを示し、話し手に次のステップに進むことを示すシグナルとなります。 Teacher: Do you have any questions? 講師:何か質問はありますか? Student: No, I don't have any questions currently. 生徒:いえ、現在のところ質問はありません。 I have no inquiries at this time. 「現時点では質問はありません。」 「No questions from me currently」はよりカジュアルで、友人との会話や一般的なシチュエーションで使われます。一方、「I have no inquiries at this time」はよりフォーマルな語句で、ビジネスや公的な状況、または敬意を表す必要がある際に使われます。これは「inquiries」が「questions」よりも公式の問い合わせを指すためです。

続きを読む