プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,129
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If the price was lower, I'd have no complaints about this hotel considering its location and interior. もし値段がもっと安ければ、立地や内装を考えると、このホテルに文句はないんだけどな。 「No complaints.」は「不満はない」「文句はない」という意味の英語表現です。特に何も問題がない、何も不満がないときに使います。例えば、飲食店で食事をした後に店員から「お食事はいかがでしたか?」と聞かれたとき、「全く問題なかったよ、とても美味しかったよ」と伝える際に「No complaints.」と言うことができます。また、仕事の状況について同僚から「どうだった?」と聞かれた際にも、「何も問題なかったよ」と伝える意味で使うことができます。 If the price was lower, I'd have nothing to say considering the great location and interior of the hotel. 立地も内装もいいのこのホテル、もし値段がもっと安かったら文句なしの完璧さだったのに。 The hotel I'm staying at next time has a great location and interior. If only it was cheaper, I can't complain. 次に泊まるホテルは立地も内装も素晴らしい。もしもっと安かったら、文句なしですね。 Nothing to sayは、何も話すことがない、または話したくないときに使われます。ある話題について意見を持っていない、または意見を述べることを避けるときにも使われます。一方、"Can't complain"は、特に悪いことがないときや、状況が良くない場合でもポジティブに捉えて、不満を言うほどではないときに使われます。この表現は、よく「調子はどう?」などの質問に対する答えとして使われます。

続きを読む

0 452
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I sometimes worry that my blood might be as thick as molasses from drinking coffee all day. 「一日中コーヒーばかり飲んでいるから、血液が糖蜜のようにドロドロになっているのではないかと時々心配になります。」 「Thick as molasses」は、直訳すると「糖蜜のように濃い」となり、比喩的には「非常に遅い」または「理解力が遅い」を意味します。物事が予想以上に進行が遅いときや、人が何かを理解するのに時間がかかるときに使います。また、物体が非常に濃厚または粘り気がある状況を表すのにも使われます。例えば、「彼の理解力は糖蜜のように遅い」や、「このソースは糖蜜のように濃い」などと使います。 Sometimes I worry that my blood is like sludge from drinking coffee all day. 一日中コーヒーばかり飲んでいるから、時々血液がドロドロになっているんじゃないかと心配になります。 I sometimes worry that my blood is as thick as tar from drinking coffee all day. 「一日中コーヒーばかり飲んでいるから、血液がタールみたいにドロドロになっているんじゃないかと時々心配になります。」 Blood is like sludgeは、血液が非常に厚く、動きが遅く、体内で正常に流れていない状態を示します。一方、"Blood as thick as tar"は、特に血液が非常に濃い、または粘性が高いことを示し、しばしば高コレステロールや他の健康問題を暗示します。前者は一般的な表現で、後者はより強調的な表現です。

続きを読む

0 571
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The professor at my school abroad always had his coffee at hand during class, so there was always a cup of coffee on the teaching podium. 留学先の学校の先生はいつも授業中にコーヒーを手元に置いていたので、教壇にはいつもコーヒーカップが置いてありました。 「ティーチングポディウム」は、主に講演や授業で使われる講壇や演壇のことを指します。教師や講演者が立って講義やプレゼンテーションを行うための台で、通常、上部にはノートや資料を置くためのスペースがあります。また、マイクやモニターなどの機器が組み込まれていることもあります。大学の講義や学会、会議、セミナーなどで使われます。 The teacher at my study abroad school always had a coffee sitting on the lectern during class. 留学先の学校の先生は、授業中いつも教壇の上にコーヒーを置いていました。 The instructor's desk always had a cup of coffee on it during class. 授業中はいつも教師のデスクにコーヒーが置いてありました。 "Lectern"は、スピーカーが立って話すための台で、スピーチやプレゼンテーションでよく使用されます。通常はノートや原稿を置くための小さな平らなスペースがありますが、座るためのスペースはないのが特徴です。 一方、"Instructor's desk"は教室や講義室にある教師のデスクを指します。教師が授業を行い、教材やノート、パソコンなどを置くために使用します。状況によっては座って授業を進行することもあります。 したがって、これらの単語は特定のシチュエーションや環境に基づいて使い分けられます。

続きを読む

0 1,233
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Cheer up, we'll stop by a gas station to refuel. 「元気出して、ガソリンスタンドに寄って給油しよう。」 「Cheer up」は、「元気を出して」や「明るくなろう」などの意味で使われます。他人が落ち込んでいる、困っている、失敗や悲しみに打ちひしがれているときに、その人を励ます、元気づけるために使います。また、自分自身が悩んでいる時に、自分を鼓舞するためにも使われます。慰めの言葉として、またはポジティブな気持ちや希望を引き出すために用いられます。 Let's stop by the gas station. It looks like we're about to run out of gas. Go for it! 「ガソリンスタンドに寄りましょう。ガソリンがなくなりそうだから。やってみよう!」 We're running low on gas, let's stop by a gas station. Keep pushing! 「ガソリンがなくなりそうだから、ガソリンスタンドに寄ろう。頑張って!」 Go for it!は、誰かが新しいことを試みるか、何かに挑戦しようとしているときに、それを励ますために使います。一方、"Keep pushing!"は、すでに何かに取り組んでいて、特に困難な状況下で、それを続けるように励ますために使います。つまり、「Go for it!」は挑戦を始める段階、「Keep pushing!」は途中で諦めずに続けることを応援する文脈で使われます。

続きを読む

0 2,613
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How can I commit a lot of phrases to memory in English conversation? 「英会話でたくさんのフレーズを記憶に定着させるにはどうしたらいいの?」 「Commit to memory」は、「記憶に焼き付ける」や「覚える」を意味する英語表現です。学習や勉強の状況で使われることが多く、特に試験勉強で重要な情報や、演説やプレゼンテーションでスピーチを暗記する際などに使用します。また、特別な瞬間や大切な出来事を忘れないようにと意識的に記憶に残す際にも使えます。ただし、一時的に覚えるのではなく、長期間記憶に留めることを強調するニュアンスが含まれます。 How can I embed many phrases into my memory in English conversation? 「英会話で多くのフレーズを記憶に定着させるにはどうしたらいいですか?」 How can I embed a lot of phrases in my memory? 「たくさんのフレーズを記憶に定着させるにはどうしたらいいの?」 "Memorize"は一般的に、情報を一時的に覚えるために意識的に努力をすることを指します。たとえば、試験のためにデータや情報を覚える場合などに使われます。 一方、"Embed in one's memory"は、体験や情報が非常に印象的で、強く記憶に残ることを指します。これは通常、意識的な努力なしに起こります。例えば、特別なイベントや感動的な経験は人々の記憶に深く刻まれます。 したがって、これらのフレーズは、記憶の形成が意識的な努力によるものか、それとも印象的な経験によるものかによって使い分けられます。

続きを読む