プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 401

英語では、市民が守らなければならない一連の規則を「Constitution」(憲法)と言います。 「Constitution」は英語で「憲法」を意味する言葉です。一国の政治体制や国民の権利と義務、国家と国民の関係などを規定した最高法規を指します。また、「体質」や「体格」を意味する医学用語としても使用されます。「Constitution」は政見発表やディベート、新聞記事など公的なシチュエーションで用いられます。また、医療の文脈では診断やカウンセリング、医学的な議論の際に使用可能です。 英語では、国民が守らなければならない規則を指す言葉は「Charter of rights」、つまり「憲法」と言います。 In the United States, people are protected by the Constitution and must abide by its rules. アメリカでは、人々は憲法によって保護され、その規則を守らなければなりません。 Charter of Rightsと"Bill of Rights"は、人々の自由や権利を保障する政府の文書を指す言葉です。これらの用語の使い分けは主に地域や国による。"Bill of Rights"は特にアメリカで使われる言葉で、憲法の初めの10修正案を指す。一方、"Charter of Rights"はカナダで使われ、カナダの憲法(特に1982年カナダ憲法法)に含まれる権利と自由の一覧を指す。ネイティブスピーカーは、これらの文書やそれらに含まれる権利を参照する際にこのように使い分けます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,068

The tuition fee for the cram school is so high... 塾の授業料がとても高くて、、 「Tuition fee」は、「授業料」や「学費」を意味する英語の言葉です。大学、高等教育機関、プライベートスクールや塾などの教育機関で教育サービスを利用するために必要な費用を指します。入学手続きの際や学期の始まりに要求されることが一般的です。また、奨学金や給付金などで「Tuition fee」がカバーされることもあります。学校や大学の案内、入学手続きの際などのシチュエーションでよく使われます。 The course fee for the cram school is quite high... 塾のコース料金がかなり高い... The monthly dues for the cram school are quite high. 塾の月謝がかなり高い。 Course feeは主に一回の授業やコース全体の料金を指すときに使います。例えば、大学の授業料や特定の研修コースなどについて言及する際に使われます。一方、"Monthly dues"は主に毎月定期的に必要な会費や支払いを指すときに使います。例えば、ジムの会員料やクラブの会費などがこれに該当します。両者は支払いの頻度と目的によって使い分けられます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,598

Are you feeling better, sweetheart? 「どう?具合は良くなった、ね?」 「Are you feeling better?」は「調子は戻りましたか?」または「元気になりましたか?」という意味の英語のフレーズです。これは、以前に何らかの理由で体調が悪かったり、感情的に落ち込んでいたりした人へのフォローアップの一環として使われるフレーズです。具体的な状況としては、風邪やケガからの回復や、ショックな出来事からの立ち直りなど、心身の不調からの回復を尋ねる際に使われます。 Have you improved? Feeling any better today? 「具合はどう?少しは良くなった?」 Has your condition improved, sweetheart? 「調子は良くなった、大丈夫??」 Has you improved?は人のスキルや能力について問いねます。例えば、語学やスポーツなどが上達したかどうかを尋ねるときに使います。一方、"Has your condition improved?"は人の健康状態や病状について尋ねるときに用いられます。例えば、風邪がよくなったかどうかを尋ねるときなどに使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 742

I had to make a sacrifice to achieve my goals. 私の目標を達成するためには犠牲を払わなければなりませんでした。 「Make a sacrifice」は「犠牲になる」や「自己犠牲を払う」という意味であり、自分の利益や欲望を捧げて他の人の利益や目標の為に何かをするというニュアンスが含まれます。極めて重要なのは自らが何かを失うことを受け入れるという要素です。使えるシチュエーションとしては、自分の時間や趣味、あるいは身体的な快適さを犠牲にして何かを達成するような場合など、状況や目標によりますが、利己的ではない行動を強調する場合に用いられます。 You have to pay the price to achieve your goals. 「目標を達成する為には犠牲を払わなければなりません」 I know it's going to be hard, but I guess I just have to bite the bullet and give up my social life to finish this project on time. このプロジェクトを時間通りに終わらせるためには、社交生活をあきらめなければならないとは知っている。それは辛いけど、仕方なく犠牲を払わなければならないんだ。 「Pay the price」は、何かを行った結果として悪い結果や代償を払うという意味で使用されます。これは、行動の結果としての責任や後果を受け入れることを表します。「Bite the bullet」は、避けられない苦痛や困難な状況に立ち向かうことを表すフレーズです。これは主に避けられない悪い状況や困難な決断をするときに使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 504

She was late for the third time in a row, and that was the last straw that broke the camel's back. 彼女が3回連続で遅刻した。それが最後の一線で、私の堪忍袋の緒が切れた。 「The last straw that breaks the camel's back」とは、限界点を超えさせる小さな出来事や行動を指す英語のイディオムです。すでに困難やプレッシャーで一杯の状況において、さらに一つ追加されることで全体が崩壊する、つまり容忍の限界を超えてしまう状態を指します。ストレスが溜まった状態で、さらに些細なことで怒りが爆発したり、困難な状況がさらに悪化することなどを表現するのに用いられます。 I've reached my breaking point with your constant tardiness. あなたの連続する遅刻に、私は我慢の限界に達しました。 I've reached the end of my tether with your constant tardiness. あなたの連続した遅刻に、私はもう我慢の限界に達しました。 I've reached my breaking pointと"I've reached the end of my tether"はどちらも極限まで追い詰められた状態を表していますが、些細なニュアンスの違いがあります。"Breaking point"は通常、ストレスや圧力により情緒的、心理的にもはや耐えられない状況を指します。一方、 "end of my tether"は一般的に苛立ちやイライラがピークに達し、もうこれ以上我慢できないという状況を反映しています。ネイティブスピーカーはこれらのフレーズを状況により使い分けます。

続きを読む