プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 192

I bought these in different colors not just for this season, but because they are long-lasting. It's my kind of retail therapy. これらは今シーズンだけでなく、長持ちするから色違いで買いました。これが私のリテールセラピー(買い物療法)です。 リテールセラピーとは、気分転換やストレス解消のために買い物をすることを指す言葉です。悲しいときやストレスが溜まっているとき、自分へのご褒美として買い物をすると、一時的にでも気分が晴れるという心理効果があります。この言葉は、特に女性によく使われる傾向があります。例えば、仕事でうまくいかなかったり、恋愛で失敗したりしたときに友人とショッピングに行くなどの状況で使われます。 I went comfort shopping and bought this in different colors, not just for this season but because I believe it will last a long time. 「これはただ今シーズンだけでなく、長く着られると信じて、色違いで買ったんです。それが私のコンフォートショッピングです。」 It's not just for this season, I plan on wearing them for a long time, so it was an impulse buy to get them in different colors. それは今シーズンだけでなく、長く着るつもりなので、色違いで購入したのは衝動買いでした。 Comfort shoppingはストレスや不安を和らげるために買い物をする行為を指します。一方、impulse buyingは計画せずに突発的に商品を購入することを指します。ネイティブスピーカーは、買い物をして気分を落ち着けたいときにcomfort shoppingを、衝動的に何かを買ったときにimpulse buyingを使います。どちらも無計画な購入を含むかもしれませんが、comfort shoppingは感情的な安寧を求める行動であり、impulse buyingはより衝動的で即座の満足感を追求する行動です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 168

What else should I put in? Salt? 「あとは何を入れたらいい?塩?」 「What else should I put in?」は、「他に何を加えたら良いですか?」という意味で、主に料理や作業中に自分が今までに加えたもの以外で何か必要なものがあるかを尋ねるときに使用します。また、会議やディスカッションなどで、自分の意見や考え以外で何か必要な要素があるかを問う際にも使えます。このフレーズは、相手の意見やアドバイスを求めていることを示しています。 What else should I add? More salt? 「何を追加すればいい?もっと塩?」 What else should I include? More salt? 「あとは何を入れたらいい?塩?」 「What else should I add?」は情報や意見、食材などを追加する際に使われます。「あと何を追加すればいい?」という具体的なアクションに対する質問です。一方、「What else should I include?」はより広範で、プロジェクトやプレゼンテーション、文書などに何を含めるべきかを問います。「あと何を含めればいい?」という全体的な構成に対する質問です。どちらも似ていますが、前者は具体的なアクション、後者は全体的な構成に焦点を当てています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 466

I was able to get my vacation earlier, so it looks like we can bring forward our departure date by a day. 休暇が早めに取れたので、出発日を1日繰り上げることができそうです。 Bring forwardは、予定や会議などを早めるときに使われ、一方Push backは予定を後ろに延ばすときに使われます。例えば、会議の時間を早めるときはLet's bring forward the meeting to 1pm、会議を後ろに延ばすときはLet's push back the meeting to 3pmという具体的な表現で使います。これらの表現はビジネスの場面でよく使われます。 I was able to take my vacation earlier, so I think we can reschedule our departure date one day earlier. 「休暇が早めに取れたので、出発日を1日繰り上げることができそうです。」 I managed to get my vacation earlier, so I think I might be able to move up our departure date by one day. 休暇が早めに取れたので、出発日を1日早めることができそうです。 Reschedule earlierやMove upは、予定をより早い時間や日付に変更するときに使います。一方、Reschedule laterやMove backは、予定をより遅い時間や日付に変更するときに使います。ただし、Move upとMove backはよりカジュアルな状況や口語的な会話でよく使われます。それに対して、Rescheduleはよりフォーマルな状況やビジネスの文脈でよく使われます。これらの表現は基本的に同じ意味を持っていますが、使用する状況や文脈によって使い分けられます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 329

Could you summarize the discussed matters, please? 「話し合った事項をまとめていただけますか?」 Summarize the discussed mattersは、「話し合った事項を要約する」という意味です。会議や議論の後に、その内容を短くまとめる時に使われます。要点を抽出し、全体の理解を深めるための役割があります。また、会議の記録や報告、次回の会議の準備等にも役立ちます。具体的な使えるシチュエーションとしては、ビジネスの会議や学校のグループディスカッション、プロジェクトの進行状況の確認などが考えられます。 Could you wrap up the conversation topics, please? 「話し合った事項をまとめていただけますか?」 Could you consolidate the discussed points, please? 「話し合った事項をまとめていただけますか?」 「Wrap up the conversation topics」は、会話や議論の終盤で、話されたトピックをまとめる際に使われます。これは一般的に、全体の概要を把握するためのものです。一方、「Consolidate the discussed points」は、議論の結果を統合し、主要なポイントや意見をまとめるときに使われます。これはより詳細な情報や洞察を提供し、さらなるアクションにつながることが多いです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,029

She is ambidextrous. 「彼女は両利きです。」 「Ambidextrous」は、右手と左手のどちらでも同じようにうまく使える、つまり両利きであることを指す英語の形容詞です。物理的な活動に使われることが多いですが、比喩的にも使えます。例えば、ビジネスの文脈では、二つの異なるスキルや能力を同時にうまく使える能力を指すこともあります。また、テニスやバスケットボールなどのスポーツでも使用され、両手で同じようにうまくプレーできる選手を指すこともあります。 She is ambidextrous. 「彼女は両利きです。」 She is double-handed. 彼女は両利きです。 Two-handedは、両手を使うことを指し、一般的な日常生活の中で使われます。例えば、This is a two-handed jobと言えば、その仕事は両手を使う必要があるという意味になります。一方、Double-handedは、特にスポーツやゲームのコンテキストで使われ、二人で行う行為を指すことが多いです。例えば、テニスでのdouble-handed backhandは二人でバックハンドを打つという意味になります。

続きを読む