プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 529

As a local councilor, I hope you will take into consideration the opinions of the residents in your governance. 地方議員として、治政において住民の意見をしっかりと考慮に入れてほしいと願っています。 「Take into consideration someone's opinion」のフレーズは、誰かの意見を考慮に入れるという意味です。このフレーズは、特に意思決定の際や議論、問題解決のためのアイデアを求める状況などで使われます。他の人の視点や提案を尊重し、それを自身の決定や行動の参考にすることを示します。また、相手の意見を尊重するという態度を示すため、コミュニケーションを円滑にする効果もあります。 I hope local politicians will take into account the opinions of their constituents in their governance. 地方議員たちは、治政において地元の人々の意見を考慮に入れてほしいと思います。 Please consider someone's perspective from this town when implementing policies. 「政策を実施する際には、この町の誰かの視点を考慮してください。」 Take into account someone's opinionは、他人の意見や考えを自分の判断や決定に取り入れることを指します。一方、Consider someone's perspectiveは、他人の視点や経験から物事を考えることを示します。前者は具体的な意見やアイデアを求める際に、後者は他人の経験や感情を理解しようとする場面で使われます。両者は似ていますが、前者は議論や決定作りのコンテクストで、後者はより共感や理解を深めるために使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 320

The artist I support was out of the ranking last week, but they made it to number one this week! 先週はランキング外だった応援しているアーティストが、今週は1位になったよ! 「Out of the ranking」は、ランキングや順位付けから外れている、またはそれに含まれていないことを指す表現です。特定の競争や比較の中で、評価や順位がつけられていない状況を示します。たとえば、競技や試験での成績が低くてランキングに入らなかった場合や、商品やサービスが人気ランキングに載っていない場合などに使われます。 Her CD sales were off the charts last week, but this week she's number one! 「彼女のCDの売り上げは先週はランキング外だったけど、今週は1位になったよ!」 He was not on the list last week, but this week he's number one. 先週はランキングリストに載ってなかったけど、今週は1位になったよ。 Off the chartsは、計測可能な範囲を超えて非常に高い、または非常に良いことを表す表現です。例えば、パフォーマンスや質が予想をはるかに超えている場合に使います。「彼のエネルギーレベルはチャートを超えている」のように。 一方、Not on the listは物事がある特定のリストに含まれていないことを表します。それは、それが無視された、または考慮に入れられなかったことを意味するかもしれません。「彼の名前はリストにはなかった」のように使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 185

Would you like a little more pizza? 「ピザをもう少しいかがですか?」 「Would you like a little more?」は「もう少しいかがですか?」という意味で、特に食事の際に飲み物や料理をもう少し出すことを提案する際に使われます。また、物や時間、情報などの提供をする際にも使うことができます。主に、他人に対する丁寧な表現として使われます。 Can I get you a bit more pizza? 「ピザをもう少しいかがですか?」 Do you want some more pizza? 「ピザをもう少しいかがですか?」 Can I get you a bit more?は、サーバーが客に対してもっと何かを提供するときに使います。これは、追加の飲み物や料理を提供する際の丁寧な表現であり、通常はレストランやカフェなどのサービス業で使われます。一方、Do you want some more?は一般的にもっとカジュアルな状況で使われます。友人や家族がもっと飲み物や食べ物を欲しいか尋ねるときによく使われます。この表現は、相手が望むならもっと提供できることを示しています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 275

I've been out in the sun all day with my mask on, I'm scared of getting a mask tan. マスクをつけたまま一日中日光浴をしてしまったので、マスク焼けが怖いです。 「I'm scared of getting a mask tan」は、「マスク日焼けが怖い」という意味です。マスク日焼けとは、新型コロナウイルスの感染拡大により、外出時にマスクを着用することが増えた結果、顔の一部が日焼けしてマスクの形が残ってしまうことを指します。このフレーズは、夏場や日差しが強い日にマスクを着用しなければならない状況で用いられます。 I've been in the sun all day with my mask on, and I'm afraid of getting mask tan lines. マスクをつけたまま一日中太陽の下にいたので、マスクの日焼け跡が怖いです。 I've been out in the sun a lot with my mask on, and now I'm worried about getting a mask tan. マスクをつけたまま紫外線をたくさん浴びたので、マスク焼けが心配です。 I'm afraid of getting mask tan linesは、マスクをつけることで顔にマスクの形状に沿った日焼け痕(タンライン)ができることを懸念しているときに使います。一方、I'm worried about getting a mask tanは、マスクによる日焼け自体が問題で、マスクが顔に与える全体的な色の変化を心配しているときに使います。前者は特定の部分(ライン)の日焼けを、後者は全体的な日焼けを指しています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 407

The department store's restroom is sparkling clean, almost like a hotel. デパートのトイレはピカピカで、まるでホテルのように綺麗だね。 「Sparkling clean」は、「きらきらと輝くほどの清潔さ」を表す英語の表現です。物事が非常に清潔で、汚れやほこり一つない状態を指します。特に、掃除が行き届いている家や部屋、食器、ガラス窓などに対して使われます。また、比喩的に、非の打ち所がないといった意味にも使われることがあります。例えば、ホテルの部屋がきれいに掃除されていた場合や、新品のジュエリーが輝いている場合などに「This room/jewelry is sparkling clean.(この部屋/ジュエリーはキラキラと輝くほど清潔だ)」のように使います。 The department store's restroom is shiny and new, just like a hotel's. 「デパートのトイレはピカピカで新しく、まるでホテルのようだね。」 The department store's restroom is spick and span, just like a hotel's. デパートのトイレはスピックアンドスパンで、まるでホテルのように綺麗だね。 Shiny and newは主に新しくてピカピカ輝いているもの、または新鮮で未使用の状態を表現するのに使います。新車や新製品、新しいアイデアなどに使われます。「Spick and span」は何かがきれいで、整理整頓されていて、汚れや乱雑がない状態を表す表現です。部屋や家、オフィスなどが清掃後にとても清潔で整頓されている状態を指すことが多いです。

続きを読む