プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 363

I'd like to have the generic drugs, please. 「ジェネリック医薬品を希望します」 ジェネリック薬とは、特許期間が切れた医薬品(オリジナル薬)と同等の成分・効果を持った後発薬のことを指します。オリジナル薬と比べて製造コストが低いため、価格も安価となるのが特徴です。そのため、医療費削減の一環として推奨されています。使えるシチュエーションは、特に継続して服用が必要な長期治療や、普段からの健康管理などが挙げられます。ただし、薬の成分は同等でも製造方法や添加物などが違うため、体質によっては副作用が出ることもあります。 I would like to request generic medication, please. 「ジェネリック医薬品をお願いします。」 I'd like to get the off-brand medication, please. 「オフブランドの薬をお願いします。」 Generic medicationは一般的に医療の文脈で使われ、特許が切れた医薬品の安価な代替品を指します。これらはブランド名の医薬品と同じ有効成分を含みますが、名前やパッケージは異なります。一方、off-brandは医薬品に限らず、主要なブランドの製品に対する安価な代替品全般を指します。これらは主要ブランドの製品と似ていますが、品質や信頼性が異なる場合があります。これらの用語は使い方により、品質や価格についての違いを強調するために使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 794

Take this! これでもくらえ! 「Take this!」は英語のフレーズで、「これを受け取って!」や「これを食らえ!」という意味があります。一般的には、物を相手に渡す時や、対立する相手に対して攻撃を仕掛けるときに使用されます。そのため、友人にプレゼントを渡す時や、ゲームやスポーツでの勝負の瞬間などによく使われます。また、そのトーンや表情によっては、挑発的なニュアンスも含まれます。 Eat this! 「これでもくらえ!」 Take this! How do you like them apples! 「これでもくらえ!どうだ、これがどう思う?」 Eat this!は直訳すると「これを食べろ!」ですが、多くの場合、文字通りの意味では使われません。誰かに対して驚きや衝撃を与える時や、誰かに対する挑戦的な態度を示す時に使います。一方、「How do you like them apples?」は直訳すると「そのリンゴはどう?」ですが、これも直訳の意味で使われません。自分が成功した時や誰かが自分を低く見ていたときに、その人に対して自分の成功を示すために使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 577

We start filming today. 「今日は撮影開始の日だ。」 「Start filming」は「撮影を開始する」という意味で、映画やドラマ、テレビ番組、YouTube動画などのビデオ撮影が始まるときに使います。監督やプロデューサーが撮影開始を指示するシチュエーションなどで使用します。また、新たなプロジェクトが撮影段階に入ったと報告する際にも使えます。直訳すると「フィルムを回し始める」ですが、現代ではデジタル撮影が主流なので、この表現は比喩的な意味合いも含みます。 Today is the day we begin shooting. 「今日はクランクインの日だ」 Today is the day we start shooting. 「今日は撮影開始の日だ。」 Begin shootingとRoll cameraは、映画制作やビデオ撮影の現場で使われる表現であり、日常会話ではあまり使われません。Begin shootingは、実際の撮影が始まるときに監督が言います。一方、Roll cameraは、カメラが回り始め、撮影準備が整ったときにカメラマンが言います。したがって、これらのフレーズは、主に仕事の状況や役割によって使い分けられます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 463

The ambiance in the room changed dramatically when he walked in. 彼が入ってきたとき、部屋の雰囲気はガラッと変わった。 「Change dramatically」は、「劇的に変わる」や「大きく変化する」などと訳すことができ、大きな変化を強調する表現です。肯定的な意味でも否定的な意味でも使うことができます。例えば、ビジネスの売上が急激に伸びた場合や、個人の生活状況が一変した場合、技術の進歩によって社会が大きく変わった場合など、変化の度合いや影響力が非常に大きい状況を表すのに適した表現です。 The situation has been turned upside down. 「状況は一変した。」 The situation has undergone a complete transformation since we last discussed it. 我々が最後にそれについて話した時から、状況はガラッと変わりました。 Turn upside downは、物事が混乱したり、順序が狂ったりした状況を表すのに使います。例えば、引越しや突然の出来事により生活が一変したときなどに使われます。一方、Undergo a complete transformationは、物事や人が大きく変わることを表すより正式な表現で、より意図的な変化を指します。例えば、健康やライフスタイルの大改善、企業の再編成や人の性格変化などに使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 697

Delivery for you. 「お届け物です。」 「Delivery for you.」は「あなた宛の配達物です」や「あなた宛の配送物が届きました」といった意味を持つ英語のフレーズです。主に宅配便の配達員や郵便局の職員、またはレストランやカフェでのフードデリバリーのスタッフなどが、商品や荷物をお客様に届ける際に使います。また、同僚や友人が何かを渡す際にも使うことができます。 I have a package delivery for you. 「お届け物があります。」 Special delivery for you. 「特別配送のお届け物です。」 「Package delivery」は一般的な荷物配達を指し、具体的な内容や特別な意味を持たない場合に使われます。一方、「Special delivery for you」は特定の人に対して、何か特別なものやサプライズが届いたことを伝える際に使います。また、このフレーズは感情的な価値を伴うことが多く、ギフトや重要な文書など、通常の配達物よりも重要性や緊急性が高いアイテムを指すことが多いです。

続きを読む