プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 249

I will be taking attendance, so please respond when I call your name. 「出席を取るので、名前を呼んだら返事をしてください。」 「Attendance」は、出席や参加を意味する英語の単語です。主に、学校、会議、セミナー、イベントなどで参加者や出席者がいることを示すために使われます。また、出席率や参加率を示す際にも使用されます。例えば、「全体の出席率は80%だった」は英語で「The overall attendance was 80%」と言います。 I'm taking attendance, so please respond when your name is called. 「出欠を取るので、名前が呼ばれたら返事してください。」 I'm going to take roll call now, so please respond when your name is called. 「今から出欠を取るので、名前を呼ばれたら返事してください。」 Presence or Absenceは特定の人がいるかいなかを確認する際に使う表現です。一方、Roll Callは学校や会議などで参加者全員が出席しているかを一人一人名前を呼んで確認する手法を指します。両者は似ていますが、Roll Callは特定のリストに基づいて全員の出席を確認するのに対し、Presence or Absenceは特定の個人の存在を確認する際に使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 339

The summer night breeze is really comfortable, isn't it? 「夏の夜の風は本当に心地良いね。」 「Comfortable」は、英語で「快適な」や「気持ちがいい」を意味する形容詞です。物理的な心地よさや精神的な安心感を表すために幅広く使われます。例えば、ソファや靴が体にフィットしていて身体的に楽な状態を指す際や、人間関係や環境がストレスフリーで気持ちが落ち着く状態を指す際に使います。また、「自分が十分に理解している」や「自分が十分に対処できる」など、自己の能力や状況を評価する際にも用いられます。 The summer night breeze is quite pleasant, isn't it? 「夏の夜の風はとても心地よいですね。」 The breeze tonight feels so cozy, doesn't it? 今夜のそよ風、すごく心地よい感じがするよね? PleasantとCozyはどちらも良い感情や状況を表す形容詞ですが、それぞれ異なる状況やアイテムに対して使用されます。 Pleasantは一般的には、気候、人、経験などが心地よく感じられるときに使われます。 一方、Cozyはより具体的に、暖かく快適な空間や物、例えば小さなカフェや毛布、パジャマなどに対して使われます。 Cozyは物理的な快適さや安心感を強く連想させます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 376

I'm running late due to overtime, honey. 「残業で遅くなるよ、ハニー。」 「Running late due to overtime」は「残業のために遅れています」という意味です。この表現は、予定時間よりも遅れてしまった状況を説明する際に使われます。具体的なシチュエーションとしては、予定していた会議やアポイントメントに残業のために遅れてしまったときなどに使えます。ニュアンスとしては、自分の意志とは関係なく、仕事が予想以上に長引いてしまったことを伝えるものです。 I'm getting held up at work due to overtime today, honey. 「今日は仕事で残業しないといけないから遅くなるよ、ハニー。」 I'm stuck at work because of extra hours, I'll be late coming home. 仕事がたまっていて残業しないといけないから、家に帰るのが遅くなるよ。 両方のフレーズは仕事で長時間働くことを意味しますが、ニュアンスには僅かな違いがあります。「Getting held up at work due to overtime」は、予期せぬ仕事が追加されたり、想定以上に仕事が遅れたりすることを示しています。これは一般的には予想外の状況を指します。「Stuck at work because of extra hours」は、計画的に追加の時間を働くことを示しています。これは追加のプロジェクトや締切に対処するために、あらかじめ追加の時間を予定していることを意味することが多いです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 131

I want to get certified for deep water diving, up to 20 meters. 「深水潜水の資格を取り、水深20メートルまで潜れるようになりたいです。」 Deep waterとは、直訳では「深い水」ですが、比喩的には「困難な状況」や「危険な状況」を表す英語の成句です。例えば、自分が問題を起こしたり、困難な状況に陥ったときに「I'm in deep water」(私は厳しい状況にある)と使います。また、誰かが困難な状況に立たされている様子を表現するときにも使えます。「He's in deep water with his boss」(彼は上司に厳しく叱られる状況にある)。 このシチュエーションでは、「In hot water」は適用できません。「In hot water」は、トラブルに巻き込まれる、または厄介な状況にあるという意味のイディオムです。ご指定のシチュエーションでその表現を使うのは不適切です。 I want to become comfortable diving up to 20 meters, otherwise I'd feel out of my depth. 「水深20mまで潜れるようになりたいです。そうでないと自分が置かれている状況をコントロールできない感じ(out of my depth)がします。」 インホットウォーターは、問題や困難な状況に直面している、またはトラブルに巻き込まれていることを表すイディオムです。主に自分の行動によってトラブルを引き起こした場合に使われます。一方、アウトオブワンズデプスは、ある状況が自分の経験や能力を超えていて、自分が対処できないほど難しいと感じることを表します。これは特に専門的な能力や知識が必要な状況で使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 264

Be careful, it's a bumpy road here due to the flood. 「洪水のせいでここはでこぼこ道になっているから、気をつけてね。」 「Bumpy road」は直訳すると「凸凹な道路」ですが、比喩的には困難や障害が多い状況や進行を指します。人生の困難な時期やプロジェクトの進行がスムーズでない状況などに使われます。例えば、「新ビジネスの立ち上げはbumpy road(困難な道のり)だった」といった具体的な使い方があります。 Watch out for the rough road due to the flood damage. 「洪水の被害ででこぼこになった道に気をつけてね。」 Be careful of the potholed road caused by the flood. 洪水ででこぼこになった道に気をつけてね。 Rough roadは一般的に表面が滑らかでない、または道路の状態が悪いことを指す言葉です。これは舗装されていない道路や、舗装はされているが表面が均一でない道路を指すことが多いです。一方、potholed roadは特に道路に穴が開いている、つまりポットホール(舗装道路にできるくぼみや穴)が多い道路を指します。この言葉は特に道路の修理が必要な状態を強調するために使われます。

続きを読む