プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 238
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do we have any toilet paper stocked up? トイレットペーパー、在庫ある? 「Stock up」は、必要な物品を大量に準備・蓄えるという意味のフレーズです。日本語で「備蓄する」や「仕入れる」などと訳すことができます。旅行前に食材を大量に購入する場合や、ある商品が品切れになる前に多く買い込む場合など、不足を防ぐためや将来のために必要な物を予め用意する状況でよく使います。また、特にセールや割引があるときにお得に大量に買うことを指す場合もあります。 Do we have any toilet paper left? Did we buy in bulk? トイレットペーパーはまだある?まとめ買いしてたよね? Do we have a stockpile of toilet paper? 「トイレットペーパーのストック、ある?」 Buy in bulkは主に大量に商品を一度に購入するときに使われます。一般的にコスト効率が良いとされ、家庭用品や食料品の供給を常に確保できる利点があります。「Stockpile」は大量の物を蓄えて備えるという意味で、非常時や特定のイベント(例えば冬の準備など)に備えるために使われます。この行動は長期間使用できる物資を備蓄するという意味合いが強く、場合によっては買いだめや非常用の備蓄といった含みを持つことがあります。

続きを読む

0 273
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I thought my allowance would increase since I aced the situation test, but it was a miscalculation. 状況テストで満点を取ったので、お小遣いが上がると思ったのですが、それは計算違いでした。 Miscalculationは、計算や予想、判断などが誤っていた状態を指す英単語です。「誤算」と直訳でき、数学的な計算ミスはもちろん、ビジネスの戦略や経済の予測、行動の結果といった抽象的なものでの間違いをも指し、否定的なニュアンスが含まれます。例えば、企業の経済予測が大幅に外れた場合や、計画が頓挫した際などに「miscalculation(誤算)があった」と使えます。 I aced the situation test and thought my allowance would increase, but it was a misjudgment. シチュエーションテストで満点を取ったので、「お小遣いが上がると思ったが、それは誤った判断だった」。 I thought my allowance would increase because I got a perfect score on the test, but it was an error in calculation. テストで満点を取ったからと言ってお小遣いが上がると思ったけれど、計算違いだった。 "Misjudgment"は一般的に意思決定における誤りや不適切な判断を指し、特に人間の感情や思考に関連する事情で使用されます。例えば、天気が悪いにも関わらず外出することを決定した場合や人々の意図を誤って解釈した場合などです。 一方、"Error in calculation"は文字通り計算ミスを指します。これは数値、データ、数学などに直接関連している場合に使われます。たとえばレストランの請求書を計算する際や、仕事で予算を計算する際に間違えるなどの状況で使用されます。

続きを読む

0 575
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can we get to the Hilton Hotel for under 10 dollars? ヒルトンホテルまで10ドル以内で行くことは可能ですか? 「Can we do it under 10 dollars?」は、「10ドル以下でそれ(何か特定のプロジェクト、サービス、商品など)を実現できますか?」という意味です。費用節約や予算内に収まるかどうかを問う時に使います。例えば、レストランで友人と食事をする際に、一人10ドル以下で食べられるかどうか尋ねるときや、予算が限られた中で何かを買い求めるときに使うなど、値段やコストについて交渉する際に使えます。 Can we make it to the Hilton Hotel for less than 10 dollars? 「ヒルトンホテルまで10ドル以内で行けますか?」 Can we pull this off for 10 dollars or less to the Hilton hotel? ヒルトンホテルまで10ドル以内で行けますか? 両方のフレーズは同じ意味を持つため、具体的なシチュエーションやニュアンスの違いは特にありません。ただし、「Can we make it happen for less than 10 dollars?」はより一般的な表現であり、「Can we pull this off for 10 dollars or less?」は少しだけ非公式であり、かつ、目標を達成するための困難や挑戦を暗に示しています。前者は単に可能性や費用効率について問い合わせているのに対し、後者はある程度の困難や挑戦が予想される状況で使用されることが多いです。

続きを読む

0 1,276
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should do stretches every day to increase your body's flexibility. 「毎日ストレッチをすることで、体の柔軟性を増すべきです。」 このフレーズは日常的な健康やフィットネスに関するアドバイスを表しています。具体的には、日々ストレッチを行うことで身体の柔軟性を向上させることが推奨されています。このアドバイスは、フィットネスクラスの指導者やパーソナルトレーナー、あるいは医者や整体師から、体を健康に保つための一つの方法として提案されることが多いです。また、年齢を重ねると同時に身体の柔軟性が失われがちなため、定期的なストレッチングは老化の影響を和らげ、筋肉の硬直や怪我を防ぐのにも有効です。 You can enhance your body's flexibility by stretching daily. 「毎日ストレッチをすることで体の柔軟性を向上させることができます。」 You can boost your body's suppleness with daily stretching exercises, helping to keep you flexible and fit. 「毎日のストレッチング運動によって、体の柔軟性を高め、柔軟で健康的な体を保つことができます。」 両者とも全く同じ意味を持つが、"boost your body's suppleness..."の方がよりフォーマルで、トレーニングプログラムやフィットネスクラスの広告などで見かけるのに対し、"enhance your body's flexibility..."の表現は日常的でカジュアルな会話においてよく耳にする。また、通常"suppleness"は"flexibility"よりリラックスしたイメージを持つ言葉。

続きを読む

0 349
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Taste testing is the best! Could I possibly have another one, please? 「試食って最高!もう一つもらえないかな?」 「Taste testing is the best!」は「試食するのは最高だ!」というニュアンスです。イベントやマーケットなどで新商品の無料の試食が提供されている場合や、料理や飲み物のサンプルを試すような状況で使います。また、新たに開発した料理の味見をする際や、食事のためのレシピを試すときにも使えます。通常は、新しい食物やレシピに出くわした時に感じた喜びや興奮を表現するために用いられます。 Sampling food is awesome! Do you think I could get another one? 「試食って最高!もう一回もらえないかな?」 Trying out new foods is the bomb! Can I get another sample? 新しい食べ物を試すのって最高!もう一つサンプルもらえないかな? これらのフレーズは、どちらも食べ物を試すことが楽しいという感情を表現しますが、少しだけ違いがあります。"Sampling food is awesome!"は比較的フォーマルな状況や特定の食べ物を少しずつ試す程度の場合に使うことができます。これに対して、"Trying out new foods is the bomb!"はよりカジュアルな文脈で使われ、新しい食べ物を一度にたくさん試してみるというエキサイティングな経験を表しています。

続きを読む