プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 451
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've looked around thoroughly in the office, but I can't find my house keys. オフィスの中をくまなく見て回ったけど、家の鍵が見つかりません。 「Looked around thoroughly」は、「周固を入念に見渡した」という意味です。この表現は、何かを探している、周囲の状況や環境を確認している、または新しい場所に来たときなどに使われます。単に見るだけでなく、注意深く、詳細に見ることを強調しています。例えば、部屋に入った時に何かを探している場合や、新しい場所に到着して周囲の状況を把握するために使うことができます。 I scoured the office from top to bottom looking for my house keys. 「家の鍵を探すために、オフィスの中をくまなく見て回ったんだ。」 I searched every nook and cranny of the office for my house keys. 私は家の鍵を見つけるために、オフィスの中をくまなく探し回りました。 Scoured the place from top to bottomとSearched every nook and crannyともに何かを探す際に徹底的に調査したことを示しますが、ニュアンスは異なります。Scoured the place from top to bottomは全体的な探索を指し、部屋全体や建物全体を徹底的に調査したことを示します。一方、Searched every nook and crannyはより詳細な探索を指し、隠れた場所や見落としやすい場所まで調査したことを示します。なお、nook and crannyは古風な表現であり、詩的な響きがあります。

続きを読む

0 482
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's just a casual party for Christmas. 「クリスマスパーティーはただのカジュアルなパーティーよ。」 カジュアルパーティーは、形式ばった集まりではなく、リラックスした雰囲気の中で行われるパーティーを指す言葉です。ドレスコードも特になく、参加者は自由に服装を選べます。また、規模もさまざまで、家での少人数の集まりから、大きな広場でのバーベキューやピクニックまで幅広く対応します。友人同士の飲み会、家族でのホームパーティー、会社の飲み会など、堅苦しくなく楽しく交流できる場を想像すれば良いでしょう。 It's just an informal gathering for Christmas, you can dress casually. 「ただのクリスマスのカジュアルな集まりだから、カジュアルな服装で大丈夫よ。」 It's just a chill get-together, you can dress casually. 「ただの気楽な集まりだから、カジュアルな服装で大丈夫だよ。」 Informal gatheringは、形式ばった集まりではなく、公式なプロトコルやドレスコードがなく、友人や家族のような親しい人々が集まるときに使います。一方、Chill get-togetherはよりカジュアルでリラックスした集まりを指すスラング表現です。音楽を聴いたり、飲み物を楽しんだり、ゲームをしたりするなど、ストレスを感じずに過ごせるような集まりを指します。どちらもカジュアルな集まりを指す言葉ですが、Chill get-togetherの方がよりリラックスした雰囲気を強調します。

続きを読む

0 305
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I left a voicemail before I left home. 家を出る前に、留守電をつけました。 「I left a voicemail」という表現は、電話で相手に直接話すことができなかったときに、自分のメッセージを音声メールとして残したことを指します。具体的な使えるシチュエーションとしては、相手が電話に出られなかった場合や、自分が相手に直接話すのが適切でないと判断した場合などです。また、伝えたいことが緊急でなく、後で確認してもらえれば良い情報を伝える際にも使います。 I've set the answering machine. (留守番電話を設定しました。) I've left you a message on your voicemail before I left the house. 「家を出る前に、あなたの留守電にメッセージを残しました。」 主な違いは、answering machineは通常、物理的な装置を指し、主に家庭の固定電話に接続されています。一方、voicemailは電子的なシステムを指し、携帯電話やオフィスの電話システムで使われます。したがって、ネイティブは誰に何を伝えたいかによって使い分けます。例えば、年配の人々や家庭の固定電話にメッセージを残した場合はanswering machineを、携帯電話やオフィスにメッセージを残した場合はvoicemailを使うでしょう。

続きを読む

0 309
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The patient has a poor prognosis as there are no fundamental treatments available. 「根本的な治療方法が何もないため、患者の予後は不良です。」 「Poor prognosis」は医学用語で、予後不良または治療の見込みがあまり良くないという意味です。主に病状が重篤で、治療が難しい、または回復・改善が期待できない状態を指します。そのため、病状の説明や診断の結果を伝える際に医師から患者やその家族へ使われます。また、研究論文や報告書などでも用いられる表現です。 The patient has a grim outlook since there are no fundamental treatments available. 「根本的な治療方法が何もないため、患者の予後は不良です。」 The doctor gave a dire prognosis as there were no fundamental treatment options available. 医師は根本的な治療法が何もないため、予後不良と診断しました。 Grim outlookとDire prognosisは似たような意味を持つが、一般的に異なる文脈で使われます。Grim outlookは広範な状況や予測に対して使われ、結果が悪いと思われる場合に使います。一方、Dire prognosisは主に医療の文脈で使われ、患者の病状や回復の見通しが非常に悪いときに使われます。Dire prognosisはgrim outlookよりも深刻な状況を示す傾向があります。

続きを読む

0 239
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Tatsu is really a thorn in my side at work. 「タツは本当に会社での目の上のこぶだよ。」 「a thorn in one's side」は、日本語で「目の仇」や「厄介者」といった意味になります。何かや誰かが、持続的な悩みや困りごと、迷惑の原因となる状況を指す表現で、不快感や苛立ちを伴います。例えば、一緒にプロジェクトを進めているチームメイトが仕事をサボっている場合や、頻繁にトラブルを起こす隣人などが「a thorn in one's side」となります。 Man, Tatsu is such a pain in the neck. 「まったく、タツは本当に面倒くさいよな。」 Tatsu is truly a burr under my saddle at work. 「タツは本当に仕事での私の足元をすくわれる存在だよ。」 A pain in the neckとA burr under one's saddleはどちらも迷惑や不快を表すフレーズですが、使用するシチュエーションやニュアンスに違いがあります。A pain in the neckは都市的な言葉遣いで、人や事柄が面倒で、イライラすることを表します。一方、A burr under one's saddleは西部劇のような環境で使われ、特に長い時間にわたって不快感を与えること、または小さな問題が大きな不快感を引き起こすことを表します。

続きを読む