プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 567
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

You need to pay the late fee since you missed the deadline. 期日を過ぎたので、遅延料を支払う必要があります。 「Pay the late fee.」は「遅延料を支払う」という意味です。返却期限を過ぎて図書館の本を返した時や、支払い期限を過ぎて請求書を支払った時などに発生する追加の費用のことを指します。通常、このフレーズは遅延料が発生した際にその支払いを求める状況で使われます。また、契約やルールを守らなかった結果として発生する罰金を指すこともあります。 You need to pay the overdue charge because you didn't return the book on time. 期日までに本を返さなかったので、延滞金を払う必要があります。 You need to settle the arrears or additional fees will be charged. 「未払い金を支払う必要があります。さもなければ、追加料金が発生します。」 "Pay the overdue charge"は、より一般的で日常的な表現であり、遅延料金や滞納料を支払うことを指します。たとえば、図書館の遅延料金やクレジットカードの遅延料金など、特定のサービスや製品に対する未払いの費用に対して使われます。 一方、"Settle the arrears"は、よりフォーマルな表現で、通常は未払いの債務や滞納金を完済することを指します。たとえば、住宅ローンや賃貸料、税金などの大きな額の未払い金に対して使われます。

続きを読む

0 973
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should position the next three years as a preparation period for your university entrance exams. 次の3年間を大学受験の準備期間と位置付けるべきだ。 ポジショニングは、商品やサービスが市場や消費者の中でどのような位置づけにあるかを明確にすることを指します。これはブランド戦略の一部であり、消費者が商品を認識し、他の競合商品と区別するために使用されます。例えば、ある商品が「高級感のあるラグジュアリーブランド」、「手頃な価格のカジュアルブランド」、「環境に優しいエコブランド」といった特定のイメージでポジショニングされることで、消費者は商品選びを行います。 You should be placing these three years as your preparation period for the university entrance exam. 大学受験までの3年間を準備期間と位置付けるべきだと思います。 You should treat the next three years as a preparation period for your college entrance exams. 「次の3年間を大学受験の準備期間と位置付けるべきだよ。」 "Placing"と"Locating"は似ていますが、微妙な違いがあります。"Placing"は何かを特定の場所に置く行為を指します。例えば、「彼は本をテーブルに置いた」と言います。一方、"Locating"は何かを見つけるまたは見つける能力を指します。例えば、「彼は図書館で本を見つけた」と言います。"Locating"はまた、地理的な位置を特定することも含みます。例えば、「彼は地図上で都市を見つけた」と言います。

続きを読む

0 413
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Look at our little one toddling around, he just learned how to walk! ほら、うちの小さな子がよちよち歩きしているよ。つい最近歩き方を覚えたんだから! 「Toddling around」は、主に幼児がぎこちなく歩き回る様子を表す英語の表現です。「トドリング」は「不安定な歩き方」を指し、「アラウンド」は「周りを」を意味します。したがって、直訳すると「ぎこちなく歩き回る」や「不安定に歩き回る」などとなります。この表現は、文字通り幼児が歩き回る様子を描写するのに使われることが多いですが、比喩的に初心者や未熟者が何かを試みる様子を表現するのにも使われます。例えば、初めて新しい職場で仕事をする人の動きを描く時などに使用可能です。 The toddler is wobbling around the room. その幼児は部屋の中をよちよち歩いています。 The little toddler is stumbling around, trying to walk. その小さな幼児がよちよち歩きをして、歩こうとしています。 「Wobbling around」は、バランスを失ってふらついている様子を指します。たとえば、子供が歩き始めたときや、酔っ払っているときに使います。「Stumbling around」は、足元がおぼつかなくて躓きそうになる状態を表します。たとえば、暗闇や見知らぬ場所を歩いている時、または体調や疲労でつまずきそうなときに使います。どちらもバランスや安定性が不足している状態を示していますが、「wobbling」は全体的な不安定さ、「stumbling」は具体的な躓きが強調されます。

続きを読む

0 249
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, I choked on my food. ごめんなさい、食べ物でむせてしまいました。 「Choke」は直訳すると「窒息させる」や「息が詰まる」などという意味ですが、一般的にはプレッシャーやストレスなどからパフォーマンスが低下することを指します。特にスポーツや試験など、重要な場面での失敗を指すことが多いです。「彼は試合の大事な場面でチョークした」のように使います。また、機械などが過負荷や不具合で機能しなくなることも「choke」で表現されます。 Excuse me, I just choked on my food. すみません、食べ物でむせてしまいました。 Sorry, I just suffocated on my food. 「ごめんなさい、食べ物でむせてしまいました。」 "Gag"と"Suffocate"はどちらも息ができない状態を表すが、その原因や状況が異なる。 "Gag"は口や喉に何かが詰まることで息苦しさを感じる状況を言い、特に吐き気を感じるときや口に何かを強制的に詰められたときに使う。一方、"Suffocate"は酸素が不足することで息ができない状態を表し、特に空気が薄い場所や閉鎖空間での息苦しさ、または物によって鼻と口が塞がれた状態を指す。

続きを読む

0 479
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I still don't have an iPad, senpai. 「まだiPadを持っていないんです、先輩。」 この文は、「まだiPadを持っていない」という意味です。一般的に、この文は望んでいるけどまだ手に入れていないもの、または他の人が持っているけど自分はまだ持っていないものについて話す時に使います。または、特定の商品を買う予定があるがまだ購入していない状況を表すのにも使えます。この文は感情的にはある程度の失望や焦りを表していることもあります。 I haven't gotten an iPad yet. 「まだiPadを持っていないんです。」 I've yet to get an iPad, even though I know it could be useful for my studies. 「まだiPadを持っていなくて、勉強に役立つということは分かっているんですけど。」 "I haven't gotten an iPad yet"はよりカジュアルで日常的な表現で、購入する意志があるかどうかは明確ではありません。一方、"I've yet to get an iPad"はよりフォーマルな表現で、まだiPadを手に入れていないという事実に強調が置かれます。また、この表現は購入する意志や計画があることを示唆することが多いです。

続きを読む