プロフィール
ha7
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,535
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。
オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。
英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
I was absolutely blown away when the teacher told me that our child forgets something every day. 先生から子供が毎日何かを忘れていると聞いて、本当に驚きました。 「Blow your mind」は、非常に驚かされる、強い印象を受ける、思考が混乱する、などの意味を持つ英語のスラングです。「それは君の心を吹き飛ばすよ」と言った場合、その事柄がとても驚くべきものであると強調しています。映画や音楽、アート、発明など、人々が予想を超えた感動や驚きを経験する時によく使われます。 It beggars belief that my child has been forgetting things every day. 「私の子供が毎日忘れ物をしていたなんて、聞いてあきれました。」 Hearing from the homeroom teacher that my child forgets something every day just leaves me speechless. 担任の先生から、私の子供が毎日何かを忘れると聞いて、私は言葉を失いました。 Beggars beliefは信じがたい、理解が難しい、非常識な事柄を示す表現です。たとえば、誰かが信じられないほど愚かな行動をしたときに使います。一方、leaves you speechlessは驚きや感動で言葉を失う状況を示します。たとえば、素晴らしいパフォーマンスや衝撃的なニュースに対して使います。これらの表現は似ていますが、前者は否定的な驚き、後者は肯定的または中立的な驚きを表すという違いがあります。
He finally escaped from his unhealthy lifestyle. 彼はやっと不健康な生活から脱出した。 「Unhealthy」は健康に良くない、または健康を損なう可能性があることを表す英語の形容詞です。物理的な健康だけでなく、精神的な健康にも使えます。具体的なシチュエーションとしては、「unhealthy food(健康に悪い食べ物)」や「unhealthy lifestyle(健康を損ねる生活スタイル)」、「unhealthy relationship(健康的でない人間関係)」などと使います。また、病気や疾患の状態を指すこともあります。 He has finally escaped from his unsound lifestyle. 「彼はついに不健全な生活から脱出した。」 He finally managed to break free from his imbalanced lifestyle. 彼はついに不規則な生活から脱することができました。 Unsoundは、主に理論や意見が論理的に正しくない、または物理的に安定していない状況で使います。たとえば、「彼の主張は不確かだ」のように使います。 一方、Imbalancedは、一部が他の部分と比べて適切なバランスが取れていないことを示します。たとえば、「彼の食事は栄養が偏っている」のように使います。
I can trust his word, even if many others disagree. 多くの人が反対していても、彼の言葉なら信用できます。 「I can trust his word」は「彼の言葉を信じられる」という意味です。この表現は、その人の信頼性や誠実さを評価している時に使います。例えば、その人が約束や誓いを守ると確信している、またはその人の情報やアドバイスが正確で信頼できると考えている場合などです。ビジネスの取引や友人との関係、恋愛関係など、様々なシチュエーションで使えます。 I think his word is reliable, even though many are against his opinion. 多数が彼の意見に反対しているけれども、私は彼の言葉が信頼できると思います。 I believe in him, his word is as good as gold. 私は彼を信じます、彼の言葉は金のように価値があります。 「His word is reliable」は誰かの言葉が信頼できる、つまりその人が言ったことを信じられるという意味合いで使います。一方、「His word is as good as gold」はより強い表現で、その人の言葉が金のように価値がある、つまり絶対に信頼できるという意味です。日常的には、より一般的な信頼を示す場合に「His word is reliable」を、特に強調したい場合に「His word is as good as gold」を使うでしょう。
I received damaged goods from the online order. 通販で破損品が届きました。 「Damaged goods」というフレーズは、直訳すると「破損した商品」を意味しますが、比喩的な表現としてもよく使われます。比喩的な意味では、何らかの理由で物理的または精神的に傷ついて、元の状態や能力を失った人を指します。また、その傷が回復不可能であることを暗示することもあります。このフレーズは、交通事故で重傷を負った人や、過去のトラウマから立ち直れない人など、様々な状況で使うことが可能です。しかし、この表現は否定的なニュアンスが強いため、使う際には注意が必要です。 I received a defective product from your online store. 「あなたのオンラインストアから破損品が届きました。」 I received faulty merchandise from your online store. あなたのオンラインストアから破損品が届きました。 Defective productとFaulty merchandiseは両方とも製品や商品に何らかの欠陥があることを示す表現ですが、微妙な違いがあります。Defective productは一般的に製造過程で生じた欠陥や問題を指します。製品自体に設計上の欠陥や機能的な問題がある場合によく使われます。一方、Faulty merchandiseは主に小売の文脈で使用され、商品が売られる段階で何らかの問題が発見された場合に使われます。これは製造上の欠陥だけでなく、輸送中のダメージや保管中の問題なども含む可能性があります。
Mom, when is the sunset tomorrow? 「お母さん、明日の日の入りは何時?」 「Sunset」は英語で夕日や日没を意味します。この言葉は、日が西に沈み、空がオレンジやピンクに変わる美しい時間帯を指す場合に使われます。ロマンチックなシチュエーションや、一日の終わり、または何かが終わること、新たなスタートを象徴する場面で使われることが多いです。また、詩や音楽、映画などの芸術作品で、感情や雰囲気を表現する際にもよく用いられます。美しいだけでなく、哀愁や切なさを感じさせるニュアンスもあります。 Do you know what time nightfall is tomorrow, mom? 「お母さん、明日の日の入り時刻は何時か知っている?」 Mom, what time is dusk tomorrow? 「お母さん、明日の日の入り時刻は何時?」 NightfallとDuskはどちらも夜が始まる時間を指す英語の単語ですが、微妙に異なるニュアンスがあります。Duskは日が沈み始め、空が暗くなり始める時間を指します。対照的にNightfallは夜が完全に始まる時間、つまり完全な暗闇が訪れる時間を指します。日常の会話では、Duskはより具体的な時間(夕方から夜にかけての遷移期)を指すのに対し、Nightfallはより詩的かつ抽象的な表現として使われます。