プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 621
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're really good at rock, paper, scissors, aren't you? 「君、じゃんけんすごく強いね。」 「Good at rock, paper, scissors.」は「じゃんけんが得意」という意味で、誰かのじゃんけんの腕前を表す表現です。友達同士のカジュアルな会話や、ゲームのスキルを比較する文脈などで使うことができます。一見ランダムな遊びに思えますが、相手のパターンを読む技術などを用いて有利に進めるため、特定の人がじゃんけんが得意であると表現することがあります。 You're such a whiz at rock, paper, scissors! 君、じゃんけんがすごく強いね! You're such an ace at rock, paper, scissors, always getting the leftovers! 「あなた、じゃんけんの天才ね。いつも余り物を手に入れてるし!」 "Whiz"と"Ace"はどちらも「とても上手な人」を指す英語のスラングですが、微妙な違いがあります。 "Whiz"は一般的に「自然な才能」や「特定の技術を迅速に習得した人」を指します。この人はゲームを掴むのが早く、すぐに上手になるタイプかもしれません。 一方、"Ace"は「熟練者」や「経験豊かなプロフェッショナル」を意味します。この言い方は、時間をかけてゲームのルールや戦略を磨き、高い水準のスキルを獲得した人を指すことが多いです。 例えば、新参者が初めて挑戦してすぐに勝つ場合、「彼はジャンケンのwhizだ」。一方、長年経験を積んでほぼ無敵の人は、「彼はジャンケンのaceだ」などと言います。

続きを読む

0 380
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're naive if you thought your lingering cough from the aftereffects wouldn't be serious. It's clear you underestimated COVID. 「後遺症のせいで咳が続くなんて大したことないと思ってたなんて、あなたは世間知らずですね。明らかにコロナを甘く見てましたね。」 「You're naive.」は「あなたは世間知らずだ」や「あなたは無知だ」といった意味で、相手を優柔不断、無知、または世間知らずであると非難・揶揄する際に使われる表現です。例えば、人生経験の少ない人が現実離れした考え方をしたときや、騙されやすい人を指して使ったりします。そのため、使用する際は相手を傷つけないように注意が必要です。 You're too optimistic, thinking that you would get over the lingering cough easily when it's a corona aftereffect. 「後遺症の咳が簡単に治ると思って、あまりにも楽観的だったね。それはコロナの後遺症なんだから。」 You're not being realistic if you think I can just get over this lingering cough easily like a simple cough, underestimating the ramifications of having COVID-19. あなたがただの咳のようにこの後遺症のような咳を軽く考えているとしたら、それは現実的ではありません。COVID-19の影響を甘く見ているからです。 「You're too optimistic」は、相手が余りにも楽観的で、想定外の問題やマイナス面を見過ごしているときに使います。一方、「You're not being realistic」は、その人の見ている現実が真実から過剰または不足していると感じるときに使われます。前者はポジティブな面について過度に楽観的であるとき、後者は現実を過小または過大に評価しているときに指摘する表現です。ただし、両方とも適切な期待値や準備、予測がなされていないと指摘する点で共通しています。

続きを読む

0 1,123
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'll do it if I feel like it. 「気が向いたらやるよ。」 「If you feel like it」は、「もしあなたがそれをしたい気分なら」や「気が向いたら」などという意味を持つ英語のフレーズです。このフレーズは、あくまで相手の意思を尊重し、自由意志を尊んで行動を促す際に使われます。例えば、「もし気が向いたら映画を見に行こう」や「気が向いたら手伝ってくれる?」などのケースで使えます。強制したり、命令したりするのではなく柔らかい表現で相手に提案する時に用いられます。 I'll do it when the mood strikes me. 「気分が乗ったらやるよ。」 I'll study whenever it suits me. 「気が向いたら勉強するよ。」 「When the mood strikes you」は、ある人が何かを行うための特定の気分や衝動を待つときに使います。つまり、特定の行動がその人自身から自発的に起こることを期待しています。一方、「Whenever it suits you」は柔軟性や便宜性を示すために使います。これは、他の人が自分の時間やスケジュールに合わせて何かを行うことができることを示しています。つまり、それは他の人の都合に合わせて行動することを許可しています。

続きを読む

0 1,115
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's make it a topic of conversation at dinner tonight. それを今夜のディナーで話題にしましょう。 「Make it a topic of conversation」は、「それを話題にする」という意味です。これは何か特定の事柄や情報を、人々との会話の中で取り上げる、注目するというニュアンスを含んでいます。例えば、新しい映画や本、社会問題、最近の出来事などを話題にする際に使えます。また、これを使うことで、その話題が人々の間での意見交換や議論を引き起こすなど、会話を活性化させることが期待できます。 I have a great vacation story to share. I'll bring it up in conversation later. 素晴らしい休暇の話があるんだ。後で話のネタにするよ。 You know, I recently read a book about space exploration. Maybe we could use it as a conversation starter at the party tonight. 「最近、宇宙探査についての本を読んだんだけど、それを今夜のパーティーで話のネタにするのはどうかな?」 Bring it up in conversationは、すでに進行中の会話に新しいトピックを導入することを指します。しかし"Use it as a conversation starter"は、会話を始めるための刺激的なトピックを導入することを指します。前者は既存の会話のコンテクストに埋め込まれ、後者は新しい会話を始めるための一部です。

続きを読む

0 491
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If you make a blunder at work, it could impact your bonus. 「仕事でミスを犯すと、ボーナスに影響するよ。」 「make a blunder」は、「大きなミスを犯す」という意味です。具体的なニュアンスとしては、単に小さなミスや誤解を超えた、重大な誤りや失敗を指す表現です。このフレーズは仕事のミス、公的な場での大きな失態、あるいは人間関係など、様々な状況で使うことができます。 If you make a mistake at work, it can impact your bonus. 「仕事でミスをすると、ボーナスに影響するよ。」 If you slip up at work, it could affect your bonus. 「仕事でミスをすると、ボーナスに影響するよ。」 Make a mistakeは、一般的な誤りを指す表現で、誰でも起こりうる一般的な状況で使います。対照的に、"slip up"は、通常はうまくいくはずの何かが小さなミスや不注意で誤ってしまった状況を指す、より非公式かつ口語的な表現です。また、"slip up"は一時的な、予期しないミスを意味し、特に繰り返し起こるミスを指すわけではありません。例えば誤ってコーヒーをこぼしたときなどに使用します。

続きを読む