プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 467
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't go too fast, okay? スピード出し過ぎないでね。 「あまり急ぎすぎないでね」という表現は、様々な状況で使われます。例えば、友人が新しい関係に飛び込む前に慎重に考えるように忠告する場合や、仕事でのプロジェクトを急いで進めることによるミスを避けるために注意を促す場合などです。この表現は、物事をゆっくり進めることの重要性を伝える際に使われることが多いです。 Take it easy, okay? Don't drive too fast since your child just got their license. 気をつけてね、スピード出し過ぎないで。子供が免許取りたてだから。 「Don't go too fast, okay?」は、相手に焦らずに進むように促すニュアンスで、仕事や学習の進捗を心配して言います。「Take it easy, okay?」は、相手にリラックスしてゆっくり進むように促すニュアンスで、ストレスや緊張を和らげる時に使います。日常生活で使われることが多く、友人や家族との会話でよく聞かれます。

続きを読む

0 955
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I borrow your charger? 充電器を借りてもいいですか? 「Can I borrow your charger?」は、充電器を借りてもいいか尋ねる表現です。このフレーズは、スマートフォンやタブレットなどの電子機器のバッテリーが切れてしまった場合や、自分の充電器を忘れた場合に使われます。友人や同僚に頼む際に使われることが一般的で、相手の充電器を借りることになるので、相手の許可を得るために丁寧に尋ねる必要があります。 Can I use your charger? 充電器を使ってもいいですか? ネイティブスピーカーは、「Can I borrow your charger?」と「Can I use your charger?」のニュアンスと使い方を日常生活で以下のように使います。前者は充電器を借りることを尋ねるときに使われ、相手の充電器を一時的に借りる意味があります。後者は充電器を使わせてもらうことを尋ねるときに使われ、相手の充電器を一時的に使用する意味があります。どちらも丁寧な表現です。

続きを読む

0 388
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

For better or worse, I want to say that regardless of the small amount of things the other person did, I am not at fault. 良くも悪くも、相手がしたことが少ないと言っても、私は悪くないと言いたいです。 「For better or worse」というフレーズは、日本語では「良くも悪くも」という意味で使われます。このフレーズは、ある状況や結果が良い方向にも悪い方向にも進む可能性があることを表現する際に使われます。日常生活で、人々はこのフレーズを使って、物事がどちらに転ぶかわからない状況や、予測が難しい状況を表現することがあります。 For better or for worse, I want to say that regardless of the small amount of what the other person did, I am not at fault. 多かれ少なかれ、相手がしたことが少ないと言っても、私は悪くないと言いたいです。 「良くも悪くも、多かれ少なかれ」という表現は、物事が良い方向にも悪い方向にも進展する可能性があることを示します。日本人はこの表現を、未来の結果がどちらになるか分からない状況や、予測が難しい場合によく使います。例えば、新しい仕事や関係の始まり、結婚や子育てなどの人生の変化に対して使われます。また、「良くも悪くも、多かれ少なかれ」という言葉は、日本人の日常生活においても頻繁に使用されます。

続きを読む

0 302
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I twisted my knee while playing soccer. 「サッカーをしている最中に膝をねんざしました。」 膝をねんざした。普段の生活でよく使われる表現で、軽い怪我や痛みを伝える際に使います。歩くのが辛い、痛い、腫れているなどの状態を伝えることができます。医療的な専門用語ではなく、一般的な会話でよく使われます。 Ouch! I banged my knee on the table. 「痛っ!テーブルに膝をぶつけちゃった。」 ぶつけた: 膝をぶつけたとき、痛みや衝撃を感じることを表現します。日常生活で、家具にぶつけたり、転んだりした場合に使われます。 捻った: 膝を捻ったとき、関節がねじれたり、痛みや腫れが生じることを表現します。スポーツや運動中に起こることが多く、日常生活でも転んだり歩き方が悪かったりした場合に使われます。 ぶつけた: 膝をぶつけたとき、痛みや打撲を感じることを表現します。日常生活で、家具にぶつけたり、転んだりした場合に使われます。

続きを読む

0 354
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I pulled a muscle in my lower back, so I need to take it easy for a while. 腰の下の筋肉を痛めたので、しばらくはゆっくり過ごさないといけません。 腰の筋肉を引っ張ってしまったという状況は、日本人の日常生活でもよくあるものです。この表現は、腰の筋肉が痛くなったことを意味し、普段の動作や運動中に起こることが多いです。この状況では、腰を痛めたことによる不快感や制限が生じ、日常生活や仕事に影響を与えることがあります。 I strained my lower back muscle, so I want to know how to strengthen it. Can you teach me some exercises for the lower back muscle? 腸腰筋を痛めてしまったので、どうやって強化できるか知りたいです。腸腰筋のためのエクササイズを教えていただけますか? 腰の筋肉を痛めました。この表現は、腰の筋肉に負担がかかり、痛みを感じたことを伝えます。日常生活で使われる場面は、スポーツや重い物を持ったりする際に腰を痛めた場合や、長時間の座り仕事や姿勢の悪さが原因で腰に痛みを感じた場合などです。

続きを読む