プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 433
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't read in a monotone during your presentation. It's important to vary your tone to keep the audience engaged. プレゼンテーションで棒読みしないでください。聴衆を引きつけるためには、トーンを変えることが重要です。 「Don't read in a monotone.」のニュアンスは、「単調な声で読むな」という意味です。発表やスピーチ、朗読などで使われます。相手に興味を持ってもらうため、また、情報を的確に伝えるためには、リズムや抑揚をつけて話すことが重要です。単調な音声だと聞き手が飽きてしまったり、重要なポイントが伝わらなかったりする可能性があるため、このようなアドバイスがなされます。 Don't drone on in your presentation. 「プレゼンテーションで棒読みしないでください。」 Don't just recite your presentation, make it engaging. ただプレゼンテーションを暗唱するだけではなく、それを魅力的にしてください。 Don't drone onは、長々と話し続けること、特に退屈な内容に対して使われます。例えば誰かが話し続けて聞き手が飽きてきた場合などに使います。一方、Don't just reciteは、ただ単に暗記した内容をそのまま話すこと、特に自分の感情や考えを反映させずに言葉を述べることに対して使われます。例えばプレゼンテーションで自分の意見を述べるようにと指導する際などに使います。

続きを読む

0 2,929
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm so tired from work, I just want to lean against the wall. 仕事で疲れてしまって、ただ壁にもたれかかりたい気分なんだ。 「Lean against the wall」は、「壁にもたれる」という意味です。背中や肩などを壁につけて体重を預ける動作を指します。リラックスしている状態や、疲れて休んでいるとき、または立ったまま話を聞いている時などに使う表現です。また、物語の中でキャラクターがクールに見えるように描写する際にも使われます。 I'm so tired from work, I just want to rest against the wall. 仕事でとても疲れてしまって、ただ壁にもたれかかりたい気分なんだ。 I'm so tired from work, I just want to slump against the wall. 仕事で疲れてしまったから、壁にもたれ掛かりたい気分だよ。 Rest against the wallは、穏やかな状況で、人が壁に寄りかかって休む様子を表します。一方、Slump against the wallは、人が壁に体をぶつけて滑り落ちる、または力強さやエネルギーを失った状態を表します。前者はリラックスまたは休息を示し、後者は疲労感、失望、打撃などを示すのが一般的です。

続きを読む

0 1,295
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

During the rainy season, food tends to be easily perishable. 梅雨の時期は、食べ物が容易に腐りやすくなる傾向があります。 「Easily perishable」は、日本語で「簡単に腐敗する」や「すぐに鮮度が落ちる」といった意味になります。主に食品や生鮮品について使われ、保存方法や条件によりすぐに品質が悪くなることを指します。例えば、暑い環境に置いておくとすぐに腐ってしまう食材や、冷蔵保存しなければならない薬などに対して使われます。また、比喩的に短期間で価値が下がる物事に対しても使うことがあります。 Be careful with the food, it's quick to spoil during the rainy season. 「食べ物には気をつけて、梅雨の時期はすぐに腐ってしまうから。」 During the rainy season, food is highly perishable. 梅雨の時期は、食べ物が大変腐りやすくなります。 Quick to spoilとHighly perishableは同じような意味を持っていますが、その用途とコンテキストは異なることがあります。Quick to spoilは日常的な、カジュアルな会話や状況でより一般的に使われます。例えば、家庭内で食品がすぐに腐ることを説明するときなどです。一方、Highly perishableはより正式な、または専門的なコンテキストで使われます。食品安全性や保管、輸送に関する議論などでよく使われます。これは通常、商品や生鮮食品が非常に速く、または容易に損なわれる可能性があることを示しています。

続きを読む

0 460
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My mentor is now my child's teacher. I owe that teacher a lot. その先生が今、私の子供の担任になったんです。その先生には非常に世話になりました。 「I owe you a lot.」は「大変お世話になりました」や「大いに貸しを作りました」という意味で、相手に大きな恩義があることを表現する英語表現です。具体的には、相手が自分のために何か手間をかけたり、困難を解決してくれたりした時に使用します。また、感謝の気持ちを強く伝えたい場合や、将来何かでお返しをしたいと思っている場合にも使われます。 I'm greatly indebted to that teacher for all they've done for me. その先生には非常に世話になったと感謝しています。 You've been a tremendous help to me, especially when you became my child's homeroom teacher. 「あなたは私にとって非常に大きな助けになりました。特に、私の子供の担任になったときには。」 I'm greatly indebted to youは、相手が自分に大きな恩恵をもたらしたときや、特別な支援や援助をしたときに使います。借金のような感謝の意味が強く、相手に対して何かを返す義務があると感じていることを示します。 一方、You've been a tremendous help to meは、相手が自分に大きな助けをしてくれたことを認め、感謝の意を表す表現です。これは相手が特定の課題や問題を解決するのに役立ったときによく使います。この表現は、感謝の気持ちを伝えるとともに、相手に対する尊敬や評価を示すこともあります。

続きを読む

0 445
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We need to seal the deal, so a personal seal is necessary. 「契約を締結するために、はんこが必要です。」 「Seal the deal」は、「契約を締結する」や「取引を成立させる」といった意味を持つ英語のフレーズです。ビジネスシーンでよく使われ、交渉や議論の末に最終的な合意に達し、正式な契約や取引を行う瞬間を指す表現です。また、恋愛の文脈でも、「恋人関係になる」、「プロポーズを成功させる」など、決定的な一歩を踏み出す状況を指す際にも使われます。 You need a personal seal to close the deal here in Japan, as we still use them extensively. 「日本はまだハンコを頻繁に使うため、取引を成立させるにはハンコが必要です。」 We need to finalize the agreement, so you'll need a seal or stamp. 「契約を最終化するためには、印鑑が必要になります。」 Close the dealとFinalize the agreementは似たような意味を持つが、微妙な違いがあります。 Close the dealはビジネスやセールスの文脈でよく使われ、交渉や議論が終わり、契約が結ばれたことを指します。一方、Finalize the agreementはより公式で詳細なプロセスを指し、契約書や合意書の最終的な見直しや署名などが完了したことを意味します。

続きを読む