プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,891
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's been a while since I've been here. 「ここに来るのは久しぶりだね。」 「It's been a while since I've been here.」は「ここに来るのは久しぶりだ」という意味です。具体的な時間を示さず、自分がその場所を訪れたのが随分と前であることを表しています。このフレーズは古い友人と再会したときや以前頻繁に訪れていた場所に久しぶりに足を運んだ際などの場面で使うことができます。 I haven't been here in ages. It's nice to be back. 「ここに来るのは久しぶりだね。戻ってきて嬉しいよ。」 Long time no see! I haven't been to this place in awhile. 「久しぶり!ここに来るのはずいぶんと長い間だったな。」 I haven't been here in agesは特定の場所に久しぶりに来た時に使います。例えば、古い友人と昔よく行ったカフェに来た時などです。「ここに来るのは久しぶりだ」という意味です。一方、Long time no see!は長い間会っていなかった人に再会した時に使います。直訳すると「長い間会ってないね!」となり、再会を喜んでいるニュアンスが含まれています。

続きを読む

0 1,227
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're looking well. You haven't changed a bit. 元気そうで何よりです。全く変わっていませんね。 「You haven't changed a bit.」は「全く変わっていないね。」という意味で、長い間会っていなかった人と再会した際によく使われます。このフレーズは、相手の外見や性格が以前と変わっていないことを指すことが多いです。ポジティブな意味合いで使うことが多いですが、状況やトーンによっては否定的な意味にもなります。 You look just the same. I'm glad to see you're doing well. お変わりなさそうで何よりです。元気そうで良かったです。 You look as youthful as ever. I'm glad to see you're doing well. あなたは相変わらず若々しく見えます。元気そうで何よりです。 「You look just the same」は友人や知人に対し、以前に会った時から外観や雰囲気が全く変わらないことを指して使われます。一方、「You haven't aged a day」は特に長い間会っていない人に対し、その間に全く老けて見えないことを強調して使われます。両者ともに相手をほめる意味合いがありますが、「You haven't aged a day」はより年齢に焦点を当てた表現です。

続きを読む

0 1,674
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You respected the professional's opinion? That's a good choice! 「専門家の意見を尊重したの?それ、いい選択だね!」 「That's a good choice!」は、「それはいい選択だね!」や「よく選んだね!」といった意味になります。相手が何かを選択した際に、その選択が適切であるか、またはあなたがその選択を支持していることを示す表現です。レストランでの食事選び、映画の選択、購入品の選択など、あらゆる選択状況で使えます。また、相手の意見や決断を認め称賛する際にも使います。 Great pick on respecting the professional's opinion! 「専門家の意見を尊重するという選択、いい選択だね!」 You've made a wise decision by respecting the professional's opinion. 「専門家の意見を尊重したことは、賢明な選択だね。」 Great pick!はカジュアルな状況で、例えばレストランで友人が美味しそうな料理を注文したときや、誰かが新しい服やアクセサリーを選んだときに使われます。一方、You've made a wise decision!はより正式な状況や重要な決定に対して使われます。例えば、ビジネスの取引や人生の重大な決断に対して使うことがあります。後者は前者よりも深刻さや重要性を強調します。

続きを読む

0 597
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What are you most passionate about? 「一番情熱を注いでいるものは何ですか?」 「What are you most passionate about?」は、「あなたが最も情熱を注いでいることは何ですか?」と訳すことができます。このフレーズは、相手の好きなことや関心事、情熱を引き出すために使います。例えば初対面の人やデートの相手、インタビューの際などに、相手の人となりをもっと深く知りたいときに使う表現です。また、自己紹介の際に自分自身の情熱を語るときにも使えます。 What do you pour your heart into the most? 「何に一番心を注いでいますか?」 What sets your soul on fire? What are you most passionate about? 「あなたの魂を燃え上がらせるものは何?一番情熱を注いでいるものは何?」 「What do you pour your heart into the most?」は、一番情熱を注いでいることや、最も自分の時間やエネルギーを費やしていることについて尋ねる表現です。一方、What sets your soul on fire?は、あなたが最も興奮し、熱中すること、つまりあなたを動機づけ、情熱を燃やす何かについて尋ねています。前者は努力やコミットメントを強調し、後者は情熱や興奮を強調します。

続きを読む

0 3,282
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please add some Yuzu pepper for the Yakitori? 焼き鳥につける柚子胡椒もつけてください。 柚子胡椒は、柚子の果皮と緑色の唐辛子を混ぜて作られる日本の調味料です。鮮やかな柑橘系の風味とスパイシーな後味が特徴で、さまざまな料理にアクセントを加えます。特に、鍋物、焼き魚、焼き肉、おつまみなどによく使われます。また、和風のドレッシングやマリネにも適しています。柚子胡椒は、日本の家庭料理やレストラン料理に欠かせない存在となっています。 Could you also add some Yuzu Kosho for the yakitori, please? 「焼き鳥につける柚子胡椒もつけてください」 Could you please add some Japanese citrus pepper to the yakitori? 「焼き鳥に日本の柚子胡椒もつけていただけますか?」 Yuzu KoshoとJapanese citrus pepperは同じものを指しますが、使い方は文脈によります。Yuzu Koshoは日本料理や調味料に詳しい人々や日本人が使用することが多く、日本の文化や食事に興味がある状況で使われます。一方、Japanese citrus pepperはYuzu Koshoがあまり知られていない人々に対して使われます。これは、この語がその成分と起源を直接説明しているからです。したがって、話し手の聞き手の背景知識を理解することが重要です。

続きを読む